鲁迅著作杨、戴英译本的方言词语英译评析
鲁迅著作杨、戴英译本的方言词语英译评析马艳华(浙江越秀外国语学院,浙江绍兴312000)鲁迅,作为世界上公认的文学语言大师,其独具匠心的语言运用能力超超玄著。有学者将其分成三种语言来源:古汉语、外来语、方言词。而三者之中,数“活的语言”———方言词的翻译最戛戛其难。在将其文学作品翻译成英文时,如果脱离地域文化背景,就会影响到原著思想及风格的表达。杨宪益和戴乃迭二人在翻译过程中一直以忠于原著为翻译条...
2024-05-18 8 0
鲁迅著作杨、戴英译本的方言词语英译评析马艳华(浙江越秀外国语学院,浙江绍兴312000)鲁迅,作为世界上公认的文学语言大师,其独具匠心的语言运用能力超超玄著。有学者将其分成三种语言来源:古汉语、外来语、方言词。而三者之中,数“活的语言”———方言词的翻译最戛戛其难。在将其文学作品翻译成英文时,如果脱离地域文化背景,就会影响到原著思想及风格的表达。杨宪益和戴乃迭二人在翻译过程中一直以忠于原著为翻译条...