柳永被称为
柳永被称为雨霖铃 柳永柳永世称柳屯田。1、柳永的个人简介:柳永(约987年—约1053年),字耆卿,汉族,崇安(今福建武夷山)人。北宋词人,婉约派最具代表性的人物之一,代表作《雨霖铃》。原名三变,字景庄。后改名永,字耆卿。排行第七,又称柳七。官至屯田员外郎,故世称柳屯田。2、柳永的代表作:《雨霖铃·寒蝉凄切》、《蝶恋花·伫倚危楼风细细》、《少年游·长安古道马迟迟》、《望海潮·东南形胜》、《甘草子·...
2024-03-01 9 0
柳永被称为雨霖铃 柳永柳永世称柳屯田。1、柳永的个人简介:柳永(约987年—约1053年),字耆卿,汉族,崇安(今福建武夷山)人。北宋词人,婉约派最具代表性的人物之一,代表作《雨霖铃》。原名三变,字景庄。后改名永,字耆卿。排行第七,又称柳七。官至屯田员外郎,故世称柳屯田。2、柳永的代表作:《雨霖铃·寒蝉凄切》、《蝶恋花·伫倚危楼风细细》、《少年游·长安古道马迟迟》、《望海潮·东南形胜》、《甘草子·...
《雨霖铃·寒蝉凄切》原文及翻译语文网的小编给各位考生筛选整理了:《雨霖铃·寒蝉凄切》原文,《雨霖铃·寒蝉凄切》原文翻译,《雨霖铃·寒蝉凄切》作者介绍,希望对大家有所帮助,更多的资讯请持续关注语文网。一、《雨霖铃·寒蝉凄切》原文寒蝉凄切,对长亭晚,骤雨初歇。都门帐饮无绪,留恋处,兰舟催发。执手相看泪眼,竟无语凝噎。念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔。多情自古伤离别,更那堪,冷落清秋节!今宵酒醒何处?杨...
念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔翻译1、"念去去,千里烟波,暮霭沉沉楚天阔"的意思是:想到从此远别而又远别,烟波浩淼,相隔千里万里,沉重的暮霭布满南方的天空,无边无际。2、“念去去”点明这次分别是去而又去,远而又远。然而,这“去去”的具体情况又如何呢?下面,紧接着用“千里烟波”、“暮霭沉沉”、“楚 天阔”这三样景物来加以渲染,衬托出“去去”的水远山遥和离情的深沉凝重。3、出自:宋·柳永《雨霖铃》4...