八下如梦令原文

八下如梦令原文如梦令李清照 〔宋代〕常记溪亭日暮,沉醉不知归路。兴尽晚回舟,误入藕花深处。争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。译文时常记起溪边亭中游玩至日已暮,沉迷在优美的景中忘记了回家的路。如梦令赏析尽了酒宴兴致才乘舟返回,不小心进入藕花深处。奋力把船划出去呀!奋力把船划出去!划船声惊起了一鸥鹭。注释常记:时常记起。“难忘”的意思。溪亭:临水的亭台。日暮:黄昏时候。沉醉:比喻沉浸在某事物或某境界中。...

2024-02-06 10 0

《如梦令 常记》李清照 诗词赏析及中考题(含答案)

《如梦令·常记》李清照 诗词赏析及中考题(含答案)如梦令南宋 李清照常记溪亭日暮,沉醉不知归路。兴尽晚回舟,误入藕花深处。  争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。如梦令赏析注释:1、常:常常;经常。2、溪亭:溪边的亭子。3、日暮:太阳落山的时候,时间已经不早了。4、沉醉:大醉。形容醉的程度很深。5、归路:回家的路6、兴尽:游兴得到满足。7、回舟:乘船而归。8、误:不小心。9、藕花:荷花。10、争...

2024-02-06 9 0

“争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭”--李清照《如梦令》翻译赏析-最新范文

“争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭”--李清照《如梦令》翻译赏析篇一:《如梦令》赏析 《如梦令》赏析 如梦令 李清照 常记溪亭日暮,沉醉不知归路。 兴尽晚归舟,误入藕花深处。 争渡,争渡,惊起一滩鸥鹭。 一)作者介绍 李清照(1084.3.13~1155.5.12),号易安居士,汉族,山东省济南章丘人。宋代(南北宋之交)女词人,婉约词派代表,有“千古第一才女”之称。其词前期多写其悠闲生活,语言清新自然;后...

2024-02-06 8 0

《李清照·如梦令》原文鉴赏及译文解析

《李清照·如梦令》原文鉴赏及译文解析  原文:  常记溪亭日暮, 沉醉不知归路。  兴尽晚回舟, 误入藕花深处。  争渡,争渡, 惊起一滩鸥鹭。  注释:  (1)常记:时常记起。“难忘”的意思。  (2)溪亭:临水的亭台。  (3)日暮:黄昏时候。  (4)沉醉:大醉。  (5)兴尽:尽了兴致。&...

2024-02-06 8 0

《如梦令-常记溪亭日暮》李清照宋词注释翻译赏析

《如梦令-常记溪亭日暮》李清照宋词注释翻译赏析作品简介:《如梦令·常记溪亭日暮》是宋代女词人李清照的词作。这是一首忆昔词,寥寥数语,似乎是随意而出,却又惜墨如金,句句含有深意。开头两句,写沉醉兴奋之情。接着写“兴尽”归家,又“误入”荷塘深处,别有天地,更令人流连。最后一句,纯洁天真,言尽而意不尽。 全词不事雕琢,富有一种自然之美,它以女词人特有的方式表达了她早期生活的情趣和心境,境界优美怡人,以尺...

2024-02-06 9 0
草根站长

五加加文学网

五加加文学网,为您提供优质实用美文!包含随笔、日记、古诗文、实用文、总结、计划、祝福语、句子、职场文档等,为您写作提供指导和优质素材。