《行路难》(其一)原文和译文(部编人教版九年级语文上册第13课)

李白《行路难》(其一)原文和译文原文:金樽清酒斗十千,玉盘珍羞直万钱。停杯投筯不能食,拔剑击柱心茫然。欲渡黄河冰塞川,将登太行雪满山。闲来垂钓碧溪上,忽复乘舟梦日边。行路难,行路难!多歧路,今安在?长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。译文:金壶装着的清醇美酒每斗十千文,玉盘盛着的美味佳肴价值万文钱。停杯投筷吃不下去,拔剑四望心中茫茫然。想渡黄河冰塞住河流,想登太行雪布满了山岭。空闲时在碧绿的溪水中钓鱼...

2024-03-02 13 0

潦倒新停浊酒杯的四种解释

潦倒新停浊酒杯”有以下四种解释:身世遭遇上,因为自己的穷困潦倒而停杯,无法再饮,表达了作者的忧愤愁苦之情。愁苦思想感情上,因为自己的年老体衰和漂泊异乡,而停杯不饮,表达了作者思乡念亲的心情。现实环境上,因为自己的怀才不遇和命途坎坷,而停杯不饮,表达了作者的哀伤愤懑之情。精神状态上,因为自己的身心疲惫和志向难酬,而停杯不饮,表达了作者的悲观失望之情。以上四种解释都反映了作者内心的苦闷“潦倒新停浊酒杯...

2024-02-29 12 0
草根站长

五加加文学网

五加加文学网,为您提供优质实用美文!包含随笔、日记、古诗文、实用文、总结、计划、祝福语、句子、职场文档等,为您写作提供指导和优质素材。