高低语境文化论影响下中国文化文本的英译策略
高低语境文化论影响下中国文化文本的英译策略作者:赵瑾来源:《牡丹》2016年第15期 中国文化文本集中反映中国的文化特,对其的翻译会直接影响到外国读者对中国的认识。本文以高低语境论为基础,从词汇、句法、语篇三个方面分析中国文化文本特点,并总结出增加信息量、减少信息量、对应信息量三种策略,以便翻译适应高低语境文化的转变,更好地传播中国文化。&n...
2024-03-15 5 0
高低语境文化论影响下中国文化文本的英译策略作者:赵瑾来源:《牡丹》2016年第15期 中国文化文本集中反映中国的文化特,对其的翻译会直接影响到外国读者对中国的认识。本文以高低语境论为基础,从词汇、句法、语篇三个方面分析中国文化文本特点,并总结出增加信息量、减少信息量、对应信息量三种策略,以便翻译适应高低语境文化的转变,更好地传播中国文化。&n...
学习信息论与编码心得作为一门重要的交叉学科,信息论与编码在现代通信、计算机科学等众多领域都扮演着举足轻重的角。近期我在学习信息论与编码相关知识的过程中获得了一些心得体会,以下是我对于这门学科的一些看法和感悟。首先,理解信息量的概念是信息论学习中很重要的一步。信息量是表示一件事物或事件所含信息的多少,它和事件的发生概率密切相关。比如说,一枚硬币被抛掷时,正反面各代表一个二元事件,每个事件发生的概率...