江城子十年两茫茫原文苏轼
江城子十年两茫茫原文苏轼江城子翻译江城子十年生死两茫茫指的是《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》。这首词是苏轼悼念自己的亡妻所写的。词中情深意切,表达了苏轼对亡妻的无限哀思。1《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》原文十年生死两茫茫,不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。相顾无言,惟有泪千行。料得年年肠断处,明月夜,短松冈。2《江城子·乙卯正月...
江城子十年两茫茫原文苏轼江城子翻译江城子十年生死两茫茫指的是《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》。这首词是苏轼悼念自己的亡妻所写的。词中情深意切,表达了苏轼对亡妻的无限哀思。1《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》原文十年生死两茫茫,不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。相顾无言,惟有泪千行。料得年年肠断处,明月夜,短松冈。2《江城子·乙卯正月...
2021年高考必备72篇古诗文合集(原文+注释+赏析+默写)(全国通用版)25《江城子(乙卯正月二十日夜记梦)》《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》原文翻译注释赏析十年生死两茫茫,不思量(liáng),自难忘(wàng)。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓(bìn)如霜。你我夫妻诀别已经整整十年,强忍不去思念可终究难忘怀。孤坟远在千里之外,没有地方能诉说心中的悲伤凄凉。即使你我夫妻相逢怕...
江城子宋苏轼全文、赏析江城子宋苏轼全文、赏析1[宋]苏轼墨云拖雨过西楼。水东流。晚烟收。柳外残阳,回照动帘钩。今夜巫山真个好,花未落,酒新篘。美人微笑转星眸。月花羞。捧金瓯。歌扇萦风,吹散一春愁。试问江南诸伴侣,谁似我,醉扬州。注释:【1】巫山:此暗指美人。用巫山神女与楚襄王相会的故事。【2】酒新篘:新漉的酒。过滤酒。【3】月华羞:美人笑脸盈盈,顾盼生辉,使姣好的月亮都自愧弗如。【4】歌扇萦风:(...
“十年生死两茫茫,不思量,自难忘”的意思 篇一:十年生死两茫茫,不思量,自难忘 十年生死两茫茫,不思量,自难忘 江 城 子 苏 轼 乙卯正月二十夜记梦 十年生死两茫茫,不思量,自难忘。 千里孤坟,无处话凄凉。 纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。 夜来幽梦忽还乡。小轩窗,...
江城子·乙卯正月二十日夜记梦原文赏析江城子·乙卯正月二十日夜记梦原文赏析原文:十年生死两茫茫,不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。相顾无言,惟有泪千行。料得年年肠断处,明月夜,短松冈。译文两人一生一死,隔绝十年,相互思念却很茫然,无法相见。不想让自己去思念,自己却难以忘怀。妻子的孤坟远在千里,没有地方跟她诉说心中的凄凉悲伤。即使相逢...
苏轼江城子悼亡妻词苏轼《江城子》悼亡妻词:十年生死两茫茫,不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。相顾无言,唯有泪千行。料得年年肠断处,明月夜,短松冈。译文:你我一生一死,隔绝已十年,相互思念却很茫然,无法相见。不想让自己去思念,却难以忘怀。你的孤坟远在千里,没有地方跟你诉说心中的凄凉悲伤。即使相逢你也该认不出我了,因为四处奔波,我早已...
《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》苏轼宋词注释翻译赏析(优秀范文五篇)第一篇:《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》苏轼宋词注释翻译赏析《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》苏轼宋词注释翻译赏析江城子翻译作品简介《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》是宋代大文学家苏轼为悼念原配妻子王弗而写的一首悼亡词,表现了绵绵不尽的哀伤和思念。此词情意缠绵,字字血泪。上阙写词人对亡妻的深沉的思念,写实;下阙记述梦境,抒写了词人对亡...
苏轼《江城子·十年生死两茫茫》赏析江城子·乙卯正月二十日夜记梦十年生死两茫茫,不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。相顾无言,惟有泪千行。料得年年肠断处,明月夜,短松冈。这是一首悼亡词,作于宋神宗熙宁八年(1075),其时东坡正在密州任知州,时年四十。距其妻王弗逝于宋英宗治平二年(1065)开封到现今为止,前后已整整十年之久。从词前小...
苏轼《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》全文翻译江城子 乙卯正月二十日夜记梦(苏轼) 十年生死两茫茫,不思量(liáng),自难忘(wáng)。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓(bìn)如霜。 夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。相顾无言,惟有泪千行。料得年年肠断处,明月夜,短松冈。 注释:(1)乙卯:公元107...
十年生死两茫茫。不思量。自难忘翻译:你我夫妻诀别已经整整十年,强忍不去思念。可终究难相望。1、出处:北宋苏轼《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》2、原文:十年生死两茫茫。不思量。自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。夜来幽梦忽还乡。小轩窗。正梳妆。相顾无言,惟有泪千行。料得年年肠断处,明月夜,短松冈。3、翻译:译文 你我夫妻诀别已经整整十年,强忍不去思念。可终究难相望。千里之外...
苏轼《江城子·十年生死两茫茫》赏析苏轼《江城子·十年生死两茫茫》赏析江城子·乙卯正月二十日夜记梦 苏轼十年生死两茫茫,不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。相顾无言,惟有泪千行。料得年年肠断处,明月夜,短松冈。注释(1)乙卯:公元1075年,即北宋熙宁八年。(2)十年:指结发妻子王弗去世已十年。(3)思量:想念。(4)千里:...
《江城子-十年生死两茫茫》苏轼宋词注释翻译赏析江城子翻译作品简介:《江城子·十年生死两茫茫》是宋代大文学家苏轼为悼念原配妻子王弗而写的一首悼亡词,表现了绵绵不尽的哀伤和思念。此词情意缠绵,字字血泪。上阙写词人对亡妻的深沉的思念,写实;下阙记述梦境,抒写了词人对亡妻执着不舍的深情,写虚。上阙记实,下阙记梦,虚实结合,衬托出对亡妻的思念,加深全词的悲伤基调。词中采用白描手法,出语如话家常,却字字从肺腑...
江城子十年生死两茫茫翻译赏析 《江城子十年生死两茫茫》作者为宋朝文学家苏轼。其全文如下:江城子翻译 十年生死两茫茫,不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。 夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。相顾无言,惟有泪千行。料得年年肠断处:明月夜,短松冈。 【前言】 《江城子十年生死两茫茫》是宋代大文学家苏轼为悼念原配妻...
《江城子·十年生死两茫茫》苏轼宋词注释翻译赏析《江城子·十年生死两茫茫》苏轼宋词注释翻译赏析作品简介《江城子·十年生死两茫茫》是宋代大文学家苏轼为悼念原配妻子王弗而写的一首悼亡词,表现了绵绵不尽的哀伤和思念。此词情意缠绵,字字血泪。上阙写词人对亡妻的深沉的思念,写实;下阙记述梦境,抒写了词人对亡妻执着不舍的深情,写虚。上阙记实,下阙记梦,虚实结合,衬托出对亡妻的思念,加深全词的悲伤基调。词中采用白...
《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》词意画[编辑本段]【概况】 【作品名称】江城子·乙卯正月二十日夜记梦[1]江城子翻译 【创作年代】北宋 【作者姓名】苏轼 【作品体裁】词[编辑本段]【原文】 江城子 乙卯正月二十日夜记梦 十年生死两茫茫,不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如...
《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》苏轼宋词注释翻译赏析《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》苏轼宋词注释翻译赏析作品简介《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》是宋代大文学家苏轼为悼念原配妻子王弗而写的一首悼亡词,表现了绵绵不尽的哀伤和思念。此词情意缠绵,字字血泪。上阙写词人对亡妻的深沉的思念,写实;下阙记述梦境,抒写了词人对亡妻执着不舍的深情,写虚。上阙记实,下阙记梦,虚实结合,衬托出对亡妻的思念,加深全词的悲...
宋苏轼《江城子-乙卯正月二十日夜记梦》原文、译文及赏析原文:江城子·乙卯正月二十日夜记梦宋朝 苏轼十年生死两茫茫,不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。相顾无言,惟有泪千行。料得年年肠断处,明月夜,短松冈。古诗简介:《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》既《江城子·十年生死两茫茫》,是宋代大文学家苏轼为悼念原配妻子王弗而写的一首悼亡词,表现...
江城子·乙卯正月二十日夜记梦苏轼宋代十年生死两茫茫,不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。相顾无言,惟有泪千行。料得年年肠断处,明月夜,短松冈。译文你我夫妻诀别已经整整十年,强忍不去思念可终究难忘怀。孤坟远在千里之外,没有地方能诉说心中的悲伤凄凉。即使你我夫妻相逢怕是也认不出我来了,我四处奔波早已是灰尘满面两鬓如霜。昨夜在梦中回到了家...
宋苏轼《江城子 乙卯正月二十日夜记梦》翻译及赏析原文:江城子·乙卯正月二十日夜记梦宋·苏轼十年生死两茫茫。不思量。自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。夜来幽梦忽还乡。小轩窗。正梳妆。相顾无言,惟有泪千行。料得年年肠断处,明月夜,短松冈。翻译:你我一生一死,隔绝已十年,相互思念却很茫然,无法相见。不想让自己去思念,却难以忘怀。你的孤坟远在千里,没有地方跟你诉说心中的凄凉悲伤...
《江城子-乙卯正月二十日夜记梦》原文、译文及赏析原文:江城子·乙卯正月二十日夜记梦苏轼 〔宋代〕十年生死两茫茫,不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。相顾无言,惟有泪千行。料得年年肠断处,明月夜,短松冈。译文:你我夫妻诀别已经整整十年,强忍不去思念可终究难忘怀。孤坟远在千里之外,没有地方能诉说心中的悲伤凄凉。即使你我夫妻相逢怕是也认不...
【诗歌鉴赏】苏轼《江城子?十年生死两茫茫》原文翻译及赏析 苏轼《江城子?十年生死两茫茫》原文 十年生死两茫茫,不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。 夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。相顾无言,惟有泪千行。料得年年肠断处,明月夜,短松冈。 ...
江城子·乙卯正月二十日夜记梦原文|翻译及赏析作者:佚名 苏东坡十九岁时,与年方十六的王弗结婚。王弗年轻美貌,且侍亲甚孝,二人恩深。可惜天命无常,王弗二十七岁就去世了。这对东坡是绝大的打击,其心中的沉痛,精神上的痛苦,是不言而喻的。苏轼在《亡妻王氏墓志铭》里说: 治平二年(1065)五月丁亥,赵郡苏轼之妻王氏(名弗),卒于京师。六月甲午,殡于京城之西。其明年六月壬午,葬于眉之东北彭县安镇乡可龙里先...
十年生死两茫茫,不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。 夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。相顾无言,惟有泪千行。料得年年肠断处:明月夜,短松冈。【前言】 《江城子·乙卯正月二十日夜记梦》是宋代大文学家苏轼为悼念原配妻子王弗而写的一首悼亡词,表现了绵绵不尽的哀伤和思念。此词情意缠绵,字字血泪。上阙写词人对亡妻的深沉的思念,写实;下阙...
纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜----苏轼《江城子·记梦》赏析纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜----苏轼《江城子·记梦》赏析十年生死两茫茫!不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。 夜来幽梦忽还乡。小轩窗,正梳妆。相顾无言,惟有泪千行。料得年年肠断处,明月夜,短松冈。江城子翻译这首感情深挚的悼亡词,作于宋神宗熙宁八年(1075),时年苏轼四十岁,刚任密州(今山东诸城)...
“纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜”苏轼《江城子》翻译赏析纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。[译文] 即使相逢也料想不会认识,因为我四处奔波,灰尘满面,鬓发如霜。[出自] 苏轼《江城子》《江城子》苏轼乙卯正月二十日夜记梦十年生死两茫茫, 不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。江城子翻译夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。相顾无言,惟有泪千行。料得年年肠断处, 明月夜,短松冈...
【经典诗句】“料得年年肠断处;明月夜,短松冈”苏轼《江城子》翻译赏析料得年年肠断处;明月夜,短松冈。[译文] 料想那明月照耀着、长着小松树的坟山,就是妻子年年痛欲断肠的地方。[出自] 苏轼《江城子》《江城子》苏轼乙卯正月二十日夜记梦十年生死两茫茫, 不思量,自难忘。千里孤坟,无处话凄凉。纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。夜来幽梦忽还乡,小轩窗,正梳妆。相顾无言,惟有泪千行。料得年年肠断处, 明月夜,...
同学记得吗?记得我在高一的时候,学过一首词,叫做“念奴娇。赤壁怀古”现在还有没有人能背过?学生背在这首词里,作者高唱着’大江东去浪淘尽“多么的豪迈, 前几天,我们学了一首词叫做《定风波》,现在我检查一位同学看看有没有背过。学生背在这首词里,苏轼是什么样子呢?达观、睿智。那今天呢!我们就一起走进江城子,认识一个不一样的苏轼。到底这个苏轼是什么样的呢?我们边走边...
七夕乞巧七夕唐代:李商隐原文鸾扇斜分凤幄开,星桥横过鹊飞回。争将世上无期别,换得年年一度来。译文分开鸾扇走进了帐篷,搭长桥的喜鹊们已经完工。怎样能将世上的死别,去换得每年才一次的相逢?注释七夕:农历七月七日,传说牛郎和织女这天在天河的鹊桥上相会。鸾(luán)扇:上面绣有凤凰图案的掌扇。鸾,凤凰一类的鸟。扇,指掌扇,古时模仿雉尾而制成的长柄扇,用于坐车上,以敝日挡尘。庾信《和乐仪同苦热诗》:“思为...
表达对逝者思念的句⼦1. 表达对逝去亲⼈思念的诗句江城⼦⼄卯正⽉⼆⼗⽇夜记梦苏轼⼗年⽣死两茫茫。不思量,⾃难忘。千⾥孤坟,⽆处话凄凉。[1] 纵使相逢应不识,尘满⾯,鬓如霜。夜来幽梦忽还乡。⼩轩窗,正梳妆。相顾⽆⾔,惟有泪千⾏。料得年年断肠处,明⽉夜,短松冈。【注释】 [1]孟启《本事诗·徵异第五》载张姓妻孔⽒赠夫诗:“欲知肠断处,明⽉照孤坟。”苏轼⼗九岁与同郡王弗结婚,嗣后出蜀⼊仕,夫妻琴瑟调和...
影评知识影评人/跟着你有肉吃话说这2012年所谓的末日来临前,经历了这场佩德罗·阿莫多瓦带来的如此风花雪月的离奇爱情故事着实令我惊喜。墙裂墙裂建议您观影前不要看任何任何影片简介短评及影评,我料你那可能喜好恶趣味的脑袋是怎样也无法想象以下发生的故事是如何地能将重口味、小清新、变态、纯情这一系列意味完全相反的词杂糅在一部电影里。是的,佩德罗·阿莫多瓦做到了。佩德罗·阿莫多瓦最擅长的打乱时间线叙事在《吾...