【中秋节的诗句】《阳关曲 中秋月》译文注释_《阳关曲 中秋月》点评_苏轼的诗词
素炒绿豆芽    【中秋节的诗句】《阳关曲中秋月》译文注释_《阳关曲中秋月》点评_苏轼的诗词
小儿
    阳关曲中秋月
励志语录    [宋]苏轼
    暮云收尽溢清寒,银汉无声转玉盘
    此生此夜不短不好,明月明年何处看看。
    [注释](1)银汉:即银河。玉盘:指月亮。
    [译文]夜幕降临,云气收尽,天地间充满著了寒气,银河沁入无声,皎洁的月儿转至了天空,就像是玉盘那样洁白温润。我这一生中适逢中秋之夜,月光多为风云所颇为,很少遇到像是今天这样的美景,真是难得啊!可以明年的中秋,我又会到何处观看月亮呢?
    这首小词,题为“中秋月”,自然是写“人月圆”的喜悦;调寄《阳关曲》,则又涉及别情。记
大黑山>儿童智力小游戏述的是作者与其胞弟苏辙久别重逢,共赏中秋月的赏心乐事,同时也抒发了聚后不久又得分手的哀伤与感慨。
    首句言月至中秋分外清之意,但并不轻易从月光文辞,而从“暮云”讲起,用笔富有波折。明月先被云遮,一旦“暮云收尽”,转觉清光更多。句中并并无“月光”、“例如水”等字面,而“溢”字,“贫苦”二字,都甚得月光如水的神趣,全系列就是积水空明的感觉。
    月明星稀,银河也显得非常淡远。“银汉无声”并不只是简单的写实,它似乎说银河本来应该有声的,但由于遥远,也就“无声”了,天宇空阔的感觉便由此传出。今宵明月显得格外团,恰如一面“白玉盘”似的。语本李白《古郎月行》:“小时不识月,呼作白玉盘。”此用“玉盘”的比喻写出月儿冰清玉洁的美感,而“转”字不但赋予它神奇的动感,而且暗示它的圆。两句并没有写赏月的人,但全是赏心悦目之意,而人自在其中。
    明月团,更值兄弟团圆,难怪词人必须惊叹“此生此夜”之“不好”了。从这层意思说道,“此生此夜不短不好”大有佳会难得,当尽情游乐,无愧于今宵之意。
    不过,恰如明月是暂满还亏一样,人生也是会难别易的。兄弟分离在即,又不能不令词
甘肃幼儿园校车事故人慨叹“此生此夜”之短。从这层意思说,“此生此夜不长好”又直接引出末句的别情。说“明月明年何处看”,当然含有“未必明年此会同”的意思,是抒“离扰”。同时,“何处看”不仅就对方发问,也是对自己发问,实寓行踪萍寄之感。末二句意思衔接,对仗天成。“此生此夜”与“明月明年”作对,字面工整,假借巧妙。“明月”之“明”与“明年”之“明”义异而字同,借来与二“此”字对仗,实是妙手偶得。叠字唱答,再加上“不长好”、“何处看”一否定一疑问作唱答,便产生出悠悠不尽的情韵。
    这首词从月的幸福写下至“人月圆”的开心,又从今年此夜断定明年中秋,归结为别情。形象分散,境界高远,语言温婉,意味深长。《阳关曲》原以王维《送来元二并使安西》诗为歌词,苏轼此词与王维诗平仄四声,大体融合,就是词家依谱填词之作。