泰伦提乌斯《两兄弟》主要内容简介及赏析
(最新版)
编制人:__________________
审核人:__________________
审批人:__________________
编制单位:__________________
编制时间:____年____月____日
序言
  下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!
  并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如诗歌散文、原文赏析、读书笔记、经典名著、古典文学、
网络文学、经典语录、童话故事、心得体会、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!
Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!
In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as poetry and prose, original text appreciation, reading notes, classic works, classical literature, online literature, classic quotations, fairy tales, experience, other sample essays, etc. if you want to know the difference Please pay attention to the format and writing of the sample essay!
泰伦提乌斯《两兄弟》主要内容简介及赏析
  【导语】:
  【作品提要】 得墨亚有两个儿子: 埃斯基努斯和克特西福。他把长子埃斯基努斯过继给兄弟弥克奥,把克特西福留在自己身边。得墨亚粗暴而严厉,克特西福对他无比畏惧;弥克奥温和而开明
恶魔弟弟爱  【作品提要】
  得墨亚有两个儿子: 埃斯基努斯和克特西福。他把长子埃斯基努斯过继给兄弟弥克奥,把克特西福留在自己身边。得墨亚粗暴而严厉,克特西福对他无比畏惧;弥克奥温和而开明,埃斯基努斯对他敬爱有加。克特西福被一个美丽的竖琴女迷住了,但一向怯懦的性格使他不敢有任何逾矩之举,不得不求助于其兄。埃斯基努斯帮他隐瞒这件事情,不惜自己成为绯闻的主角,并最终把竖琴女从妓馆老板那里抢了出来,这为他引来众多非议。因为埃斯基努斯以前曾经玷污过一个贫穷的阿提卡女子,并承诺以后要娶她为妻。得墨亚闻知此事后怒不可遏,将一切归咎于弥克奥的教育失慎。但真相很快水落石出,埃斯基努斯娶了被他侮辱过的那个女子,克特西福也得到了竖琴女。得墨亚反思了自己的教育方式,真心地祝福两个儿子,父子之间得到了沟通和理解。
  【作品选录】
  第三幕
  第三场
  得墨亚激动地跑上。
  得墨亚 糟了,糟了!我听说儿子克特西福同埃斯基努斯一起抢了。要是他把克特西福也引上了邪路,
我的不幸就算齐了,他这个人是什么事情都干得出来的。我现在到哪儿去克特西福呢?我想他准是被带到哪个妓馆去了,我知道,准是那个坏蛋勾引的。好,我看见叙鲁斯来了,我从他那里马上就会知道儿子的下落。不过他和埃斯基努斯是一伙,他要是觉察出我在儿子,这个坏蛋是怎么也不会告诉我的。我不能把我的心思暴露出来。
  叙鲁斯提着菜蔬、食物上。
  叙鲁斯 (自语)刚才我们把事情对主人详细地说了,我还从来没有见他这样高兴过。
  得墨亚 (旁白)啊,天哪,多愚蠢呀!
  叙鲁斯 (继续自语)他称赞儿子,还感激我,因为是我出的主意。
  得墨亚 (旁白)快把我气死了。
  叙鲁斯 他当时就把钱付了,此外还给了我半谟那去采购食物,我给它们派了合适的用场。
  得墨亚 (旁白)瞧!你们如果有什么事情要办,就委托给他吧!
  叙鲁斯 (发现得墨亚)哎呀,得墨亚,我一直没有看见你在这儿,怎么样?
  得墨亚 你问怎么样?我对你们的行为赞叹不已。
  叙鲁斯 不,愚蠢得很;说实在的,非常荒诞。(走近弥克奥家门口,放下食篮,对屋内)德罗蒙,把鱼洗一洗,让那条大鳗鱼在水里游一会儿,等我回来再剔骨头,先不要洗它。
  得墨亚 真无耻!
  叙鲁斯 是呀,我对他们也不满意,常常大声斥责他们。(对屋内)斯泰法尼奥,把那些咸鱼好好泡软。
  得墨亚 啊,天哪!他是认为这是他的应尽责任呢,还是认为如果把克特西福毁了,他会受到称赞?啊,多么令人痛心啊!我似乎已经看到,埃斯基努斯终于为穷困所迫,不得不离开家园去参加雇佣军。
  叙鲁斯 噢,得墨亚,你这是说: 一个人不仅要对目前的事情明察秋毫,而且还要能预见未来,这才算智慧。
  得墨亚 怎么样?那个竖琴女现在在你们这里?
  叙鲁斯 她就在屋里。
  得墨亚 哎呀,他要把她留在家里?
  叙鲁斯 我看他是被她迷住了。
  得墨亚 竟有这等事?
  叙鲁斯 这都是由于做父亲的过分的温和和不适度的宽容造成的。
  得墨亚 我既为我哥哥担心,又很生他的气。
  叙鲁斯 得墨亚,你们俩的差别真是非常非常之大,我说这话可不是想当面奉承你。你从头到脚,全身充满了智慧,而他只是白痴一个。你难道会让你的儿子干这种事情?
  得墨亚 我会让我的儿子干这种事情?或者他想干什么,我不会在半年之前就嗅出味儿来?
  叙鲁斯 你是想向我说明你的警惕性?
  得墨亚 但愿他将来也能和现在一样。
  叙鲁斯 儿子总是长成父亲希望的那个样子。
  得墨亚 你说他?你今天见过他?
  叙鲁斯 你打听你的儿子?(旁白)我把他赶到乡下去。(对得墨亚)我想他早就在乡下干活儿了。
  得墨亚 你准知道他在那儿?