浅析《平凡的世界》
  2016年4月18日,中国新闻出版研究院组织实施的第十三次全国国民人均纸质图书阅读量为4.58本,成年国民人均每天手机阅读时长为62.21分钟。的确,随着时代的改变,人们的生活都被改变了。据调查,阅读过纸质版《红楼梦》的人数在大学中文系中所占的比例已从80年代的95%以上下降到不足30%,而观看过影视剧《红楼梦》的人数比例则从80年代的不足20%上升到70%以上。数字的变化向我们传递了大学生文化接受方式的改变以及审美趣味改变等一些信息。
  我国的名著改编影视剧自80年代就开始了,随着我国社会主义市场经济的不断发展,人们对文化产品的选择和需求出现多元化的倾向,经典文学作品改编的影视剧应运而生。例如四大名著《西游记》、《红楼梦》、《水浒传》和《三国演义》,再比如一些经典的文学作品《平凡的世界》、《人生》、《妻妾成》、《红高粱》、《白鹿原》……都被改编成了电视剧或电影,有些作品甚至被一拍再拍出现好几个版本。
  在调查结果分析中,大学生在阅读书籍的过程中所在意的依次是“情节”、“思想情感”、“内容的深刻程度”、“语言文字”和“人物”。因此本文从情节、语言、审美以及审思想这四个方面将经典
作品的改编对大学生接受原著的影响进行分析说明。
  一、情节
  结合以上两个问题,为了调查对已经看过电视剧《平凡的世界》的大学生在原著中的有哪些期待,我们在问卷调查中设置了“看完电视剧《平凡的世界》后,您更想在原著中看到什么内容的精彩展现”这一题目,调查显示选择“故事情节”的占比50%,其在所有选项的占比重排列第二。由此可见,文学作品的情节在大学生接受中期待值和占比很大。
  总之,原著《平凡的世界》的情节在调查者心目中的期待值和影响还是相当高的,即使是在人们看完影视改编剧之后,还是希望看到原著中情节的精彩展现。其实这一现象也不难理解,2015版将百万字的巨著《平凡的世界》浓缩为56集的电视连续剧,这其中必然对原著的情节做了一定的删除。2015版的《平凡的世界》直接将金波这个角删除了,也就没有了金波及其藏族姑娘的爱情故事。1989版的电视剧《平凡的世界》在删减方面就更严重了,它主要是以放映幻灯片式的方式加速完成了文本故事的概说。就比如“少安娶亲事件”,有这样几个镜头连接完成,孙玉厚托弟弟帮忙说亲———少安去山西———少安带秀莲回双水村———办酒席结婚,这几个分散的镜头组接在一起便完成了美好爱情之幻灭苦难的讲述。
  但影视改编可以将一些书本里的一些让我们不太容易理解的细节或是动作让我们看见、听见。对于一些经典的文学作品,我们可能在不同的年龄段读过数遍,也很难对某些情节有很深的领悟。而恰恰是返回到日常状态或是在电视中看到相同的动作才能理解其中深刻的含义。比如《红楼梦》中黛玉的动作:摔帘子、掷纸团。这些情节从书中拍成“活灵活现”的影视剧后,也可以帮助我们理解原著,思考原著。
  二、语言
  每个作家有每个作家的语言,每个时代有每个时代的语言,每个地方有每个地方的语言。语言就像是无形的药剂滋润和塑造着每一部文学作品。因为《平凡的世界》是一部黄土高原上的作品,讲述的是黄土高坡上的故事,所以2015版电视剧《平凡的世界》也采用了方言,但讲得极不地道,时而普通话,时而陕西话,而且在“打枣节”这一情节里,农村的老太太居然还说着普通话。这就让人们在看电视剧的时候感到很别扭。这样既达不到原著的原汁原味,也有点破坏电视剧的协调性和美感。调查结果显示,有43.75%的人更愿意接受文本语言。
  文学作品是思维活动以及潜移默化的交流的延伸,也正因为这种基础性,使得文学作品和
读者进行沟通,文字与概念的联系赋予了某些文学作品启蒙的意义和价值,这些意义是影视剧不能取代的。就比如说文本中对环境的语言描写或是旁白,在影视剧中没有办法让观众进行准确的感受,甚至是完全忽视。在原著《平凡的世界》中对黄土高原沟壑纵横、尘土漫天的地表,破旧矮小的窑洞,人们以黑蓝为主调的穿着这许许多多物象的描写无不如泣如诉、细致入微地表现着农民生活的悲苦。在影视剧中,这些物象显得很普通,远不及文字的感染力。再比如,原著中对人物神情的描写。开篇有一段对孙少平的描写:“他很快蹲下来,慌得如偷窃一般,用勺子把盆底上混合着雨水的剩菜汤往自己的碗里舀。铁勺刮盆底的嘶啦声像的爆炸声一样令人惊心。血涌上了他黄瘦的脸。一滴很大的檐水落在盆底,溅了他一脸菜汤。他闭住眼,紧接着,就见两颗泪珠慢慢地从脸颊上滑落了下来……”这段对孙少平辛酸的描写打动了一代又一代人,但是在电视剧中我们完全不可能体验到这么多情感意义。
  三、审美
  在问卷调查中设计了“小说《平凡的世界》拍成电视剧之后,您更想在电视剧中看到什么内容的精彩展现”这样一个问题,结果显示,有高达64.15%的同学选择了“人物形象”这一选项,成为首要期待。
  阿多诺认为“电影工业生产出来的产品,把图像和声音都呈现出来,一味的刺激观众的官能享受,严重抑制了观众的想象力。”这一点我们毋庸置疑,在今天这个以“快餐文化”影响的社会中,铺天盖地的图片和视频对我们进行着冲击。在这种冲击下,大学生作为能快速接受信息的庞大体也变得“忙碌”起来。对于“忙碌”的大学生来说,阅读文本是一项复杂而高级的脑力劳动,他需要读者时时刻刻进行思考和感悟。而影视剧却可以用最简单的方式、最直接的途径让人们得到愉悦和获得你所想要的信息。在大众文化从以“语言”为中心转变为以“图像”为中心后,读者的审美就会发生改变,人们会对视觉美学有更高的期待。
  2015版的《平凡的世界》充满了对传统叙事模式的改写,对经典政治话语的戏仿,为了追求经济效益和迎合大众的审美趣味,片中基本采用新生代的青年偶像饰演农民,虽然仿照书中的穿戴:身着灰布蓝衫,头戴白羊肚手巾。但这些显然不同于传统农民的形象。
  对于已经读过原著《平凡的世界》的青年大学生来说,对电视剧版的人物形象有很大的期待是可以被理解的。他们迫不及待地想看看电视剧中是由谁来扮演各自的角,想看看角形象是不是自己喜欢的样子。这种文化接受的变化使得学子们逐步放弃对文化的终极关怀的追求,漠视高雅文化,追求随心所欲的“快餐文化”。
  四、思想
  每一个时代的作品都有那个时代鲜明的时代特和思想精神。小说《平凡的世界》更多的描写了孙少平,而电视剧更多的表现了孙少安。孙少平他代表的是自己努力奋斗去实现理想,而孙少平是生产队长,他的奋斗更具有集体主义、大奉献精神。这一点更加具有现实意义,更加能说明社会主义价值观。平凡的世界剧情介绍
  结语
  当然,影视改编也对我国文学有一定有利的影响。首先,经典作品的影视改编可以增加原著的知名度,吸引更多的人去关注文学作品,这样,经典作品也能够更好地得到普及,以此来延长文学作品的寿命。其次,电视剧也发挥了影像、有声方面的优势,为塑造人物、烘托剧情、增加剧情节奏、渲染情节气氛带来了文字不可比拟的作用,可以带给人们艺术感受,加深对人物的理解,营造比较强的画面感。
  影视改编是把双刃剑,它在一定程度上推动了文学的发展,但也有种种弊端,这些弊端在今天这个浮躁的社会显得更加需要人们的重视。在这次调查中让人感到惊讶的还有对现当代
经典作品阅读的人数之少,更不要说那些需要花费更多脑力,需要更多基础认知去阅读的古典文学了。对于新时代的大学生,我们既不能完全去抵制影视改编,也不能完全接受这种翻拍。我们最好是在文本阅读的基础上去观看影视改编剧,这样既能发挥影视剧自己的优势,又能让自己所接受的文化不会变得媚俗化,去继续为创造一种高雅的文化环境而努力。