辛弃疾"丑奴儿书博山道中壁"全词翻译鉴赏
〔最新版〕
编制人:__________________
审核人:__________________
审批人:__________________
编制单位:__________________
编制时间:____年____月____日
辛弃疾的词集序言
下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。文档下载后可定制修改,请根据实际需要进展调整和使用,谢谢!
并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如作文大全、经典美文、试题大全、教案资料、公文写作、古诗文、实用文、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!
Download tips: This document is carefully piled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!
In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as essays, classic beautiful essays, test questions, teaching plan materials, official document writing, ancient poems, practical essays, other
sample essays, etc., if you want to understand the format and writing of different sample essays, respect Please pay attention!
辛弃疾"丑奴儿书博山道中壁"全词翻译鉴赏辛弃疾"丑奴儿书博山道中壁"全词翻译鉴赏导读:这首词是作者带湖闲居时的作品。通篇言愁。通过“少年〞时与“而今〞的比照,表现了作者受压抑、遭排挤、报国无路的痛苦,也是对南宋朝廷的挖苦与不满。丑奴儿书博山道中壁辛弃疾少年不识愁滋味,爱上层楼;爱上层楼,为赋新词强说愁。而今识尽愁滋味,欲说还休;欲说还休,却道天凉好个秋! 【注释】1.丑奴儿:四十四字,平韵。2.博山:博山在今**广丰县西南。因状如庐山香炉峰,故名。淳熙八年(1181)辛弃疾撤职退居**,常过博山。3. 少年:指年轻的时候。4.不识:不懂,不知道什么是。5.层楼:高楼。6.强说愁:无愁而勉强说愁。强:勉强地,硬要。7.识尽:尝够,深深懂得。〞尽“字有概括、包含着作者诸
多复杂感受; 使整篇词作在思想感情上作了一大转折的表达效果。8.欲说还休:想要说还是没有说。9.道:说。
10.却道天凉好个秋:却说好一个凉爽的秋天啊。意谓言不由衷地顾左右而言他。译文:人年轻的时候不知道什么是愁苦的滋味,喜欢登上高楼,喜欢登上高楼,为写一首新词没有愁苦而硬要说愁。现在尝尽了忧愁的滋味,想说却最终没有说,想说却最终没有说却说好一个凉爽的秋天啊! 【译文二】人年少时不知道忧愁的滋味,喜欢登高远望。喜欢登高远望,为写一首新词无愁而勉强说愁。现在尝尽了忧愁的滋味,想说却说不出。想说
却说不出,只好说道好个清凉的秋天呀! 【评点】这首词是词人闲居带湖时的作品,通篇言愁,通过“少年〞时与“而今〞的比照,表现了词人受压抑、遭排挤、报国无路的痛苦。上片写少年登高望远,气壮如山,不识愁为何物。首句“少年不识愁滋味〞是上片的中心句。那时正值青春年少,激情万丈但却心地单纯,对于人们口中所说的“愁〞,没有切身的体会,因而无法理解,总是登高远望。词人连用两个“爱上层楼〞,有力地带动下文的表达。前一个“爱上层楼〞补充说明首句,因为不知道何为“愁〞,所以总爱登高望远;后一个“爱上层楼〞又与下句构成因果关系,因为总是登高望远,所以“为赋新词强说愁〞。正是这一重复,将上片四句串接起来,短短四句即说明了同一个完整的意思。下片写而今历尽艰辛,“识尽愁滋味〞。“而今〞二字,转折有力,不仅显示时间跨度,也反映了不同的人生经历。在涉世既深又饱经忧患之余,就进入“识尽愁滋味〞的阶段。所谓“识尽〞,一是愁多,二是愁深。这些多而且深的愁,
有的不能说,有的不便说,而且“识尽〞却说不尽,说之亦复何益" 只能“却道天凉好个秋〞了。其实“却道〞也是一种“强说〞,成心说得轻松洒脱,实际上也是难以摆脱心头的沉重抑塞。全词构思新巧,词人运用前后比照的手法,将昔日不知“愁〞滋味与现在尝尽“愁〞滋味相比较,突出了一个“愁〞字,以此作为全词的.线索,感情真挚而又平易浅近。浓愁淡写,重语轻说。寓激情于婉约之中,语浅意深,别具一种耐人寻味的情韵。【赏析】这首词是作者带湖闲居时的作品。通篇言愁。通过“少年〞时与“而今〞的比照,表现了作者
受压抑、遭排挤、报国无路的痛苦,也是对南宋朝廷的挖苦与不满。上片写少年登高望远,气壮如山,不识愁为何物。无愁说愁,是诗词中常见的文人习气。下片写而今历尽艰辛,“识尽愁滋味〞。“而今〞二字,转折有力,不仅显示时间跨度,而且反映了不同的人生经历。在涉世既深又饱经忧患之余,进入“识尽愁滋味〞的阶段。所谓“识尽〞,一是愁多,二是愁深。这些多而且深的愁,有的不能说,有的不便说,而且“识尽〞而说不尽,说之亦复何益" 只能“却道新凉好个秋〞了。比之少时的幼稚,这或许是老练成熟多了。其实“却道〞也是一种“强说〞。成心说得轻松洒脱,实际上也是难以摆脱心头的沉重抑塞。周济说辛词“变温婉,成悲凉〞。读此词者,当能辨之。全词构思新巧,平易浅近。浓愁淡写,重语轻说。寓激情于婉约之中。含蓄蕴藉,语浅意深。别具一种耐人寻味的情韵。赏析二:词的上片,作者着重回忆少年时代自己不知愁苦。少年时代,风华正茂,涉世不深,乐观自信,对于人们常说的“愁〞还缺乏真切的体验。首句“少年不识愁滋味〞,乃是上片的核心。辛弃疾生长在中原沦陷区。青少年时代的
他,不仅亲历了人民的苦难,亲见了金人的凶残,同时也深受北方人民英勇抗金斗争精神的鼓舞。他不仅自己有抗金复国的胆识和才略,而且认为中原是可以收复的,金人侵略者也是可以被赶出去的。因此,他不知何为“愁〞,为了效仿前代作家,抒发一点所谓“愁情〞,他是“爱上层楼〞,无愁愁。作者连用两个“爱上层楼〞,这一叠句的运用,避开了一般的泛泛描述,而是有力地带起了下文。前一个“爱上层楼〞,同首句构成因果复句,意谓作者年轻时根本不
懂什么是忧愁,所以喜欢登楼赏玩。后一个“爱上层楼〞,又同下面“为赋新词强说愁〞结成因果关系,即因为爱上高楼而触发诗兴,在当时“不识愁滋味〞的情况下,也要勉强说些“愁闷〞之类的话。这一叠句的运用,把两个不同的层次联系起来,上片“不知愁〞这一思想表达得十分完整。词的下片,着重写自己现在知愁。作者处处注意同上片进展比照,表现自己随着年岁的增长,处世阅历渐深,对于这个“愁〞字有了真切的体验。作者怀着捐躯报国的志愿投奔南宋,本想与南宋政权同心协力,共建恢复大业。谁知,南宋政权对他招之即来,挥之即去,他不仅报国无门,而且还落得被削职闲居的境地,“一腔忠愤,无处发泄〞,其心中的愁闷痛楚可以想见。“而今识尽愁滋味〞,这里的“尽〞字,是极有概括力的,它包含着作者许多复杂的感受,从而完成了整篇词作在思想感情上的一大转折。接着,作者又连用两句“欲说还休〞,仍然采用叠句形式,在构造用法上也与上片互为照应。这两句“欲说还休〞包含有两层不同的意思。前句紧承上句的“尽〞字而来,人们在实际生活中,喜怒哀乐等各种情感往往相反相成,极度的快乐转而潜生悲凉,深沉的忧愁翻作自我调侃。作者过去无愁而硬要说愁,如今却愁到极点而无话可说。
后一个“欲说还休〞则是紧连下文。因为,作者胸中的忧愁不是个人的离愁别绪,而是忧国伤时之愁。而在当时投降派把持朝政的情况下,抒发这种忧愁是犯大忌的,因此作者在此不便直说,只得转而言天气,“天凉好个秋〞。这句结尾外表形似轻脱,实则十分含蓄,充分表达了作者之“愁〞的深沉博大。辛弃疾的这首词,通过“少年〞、“而今〞,无愁、有
愁的比照,表现了他受压抑排挤、报国无门的痛苦,是对南宋统治集团的挖苦和不满。在艺术手法上,“少年〞是宾,“而今〞是主,以昔衬今,以有写无,以无写有,写作手法也很巧妙,突出强调了今日的愁深愁大,有强烈的艺术效果。【辛弃疾"丑奴儿书博山道中壁"全词翻译鉴赏】终于写完毕了,希望能够帮助到大家,谢谢!
发布评论