汉字拼音化的可行性探究
作者:李若岚
来源:《北方文学》2017年第12期
作者:李若岚
来源:《北方文学》2017年第12期
关键词:汉字;拼音化运动;可行性
一、汉字拼音化的争议
对于汉字拼音化,大致可以分为三种观点。
一种是坚决反对。部分学者认为汉字绝不能拼音化。从文化角度看,推行汉字拼音化会造
成历史、文化、科学的断层。从语言和文字的关系看,现行汉字是适应汉语特点的书写符号。汉语同音字多,有大量的单音节词,汉字可以很好地起到区别意义的作用。而且对不同方言地区的交流有积极作用。如果改用拼音文字,会违背语言和文字的统一性,也会造成交流的障碍,况且表音文字也并不完美。他们认为语言学界应该把主要精力放在如何完善汉字体系上,而不应投入过多精力推行拼音化文字。
汉语拼音正词法基本规则第二种则主张汉字拼音化。例如吕叔湘先生在《语文常谈》中提到汉字推行拼音化以后简单易学,可以起到扫盲的作用。也有部分学者分析了汉语的发展,认为汉字局限了汉语的双音节化趋势,会混淆语言和文字的关系,阻碍语言学的进一步研究。汉字是反映汉语的一种书写形式,用汉字写英语,用英语写汉字在本质上没有问题,使用汉字只是一种习惯。提出汉字应该以词为基本单位来解决同音字的问题。随着全球化的发展,实行拼音化,对于中外交流,促进对外汉语教学也有促进作用。但同时也承认现行的拼音方案并不能很好的承担拼音文字的作用,汉语拼音化不能一蹴而就。
第三种观点认为汉字不能废除,但拼音化文字也并非不可行。应该制定一套与汉字并行的拼音化文字,既保留汉字又能用拼音拼写,利用两者的有点,达到最佳效果。
二、拼音化运动
这里笔者主要分析新文化运动以来的拼音化运动。
首先是国语罗马字运动。五四时期,随着白话文运动的成功进行,部分学者要求进一步改革汉字。代表人物有钱玄同、黎锦熙、陈独秀等。此次运动讨论了汉字拼音化的必要性,还议定了《国语罗马字运动拼音法式》。但由于社会动荡不安,政府支持力度不够等原因,这次运动只出版了少量的课本教材,并没有造成很大的影响。
第二次是19世界30年代开始的“拉丁化新文字运动”,此次运动由共产党人领导,以翟秋白等人为代表,拟定了“中国拉丁化新文字方案”,还制定了方言拼音化方案,出版了一系列刊物,也应用到了实际生活中。但由于方案本身的复杂性和抗战时期的社会环境,建国以后中苏关系恶化等政治原因,“拉丁化新文字”运动并未蓬勃的发展下去。
第三次提倡拼音化的热潮则伴随着计算机的迅速发展。在当时,汉字输入计算机成为难题,于是一批学者呼吁汉字拼音化。但很快因为计算机技术的飞速进步,汉字编码方案的出现尤其是五笔汉字编码的使用,汉字输入计算机已经不再是难题,所以这次的呼吁也并没有对汉字的地位产生根本性的动摇。
从这三次运动我们不难看出,除了改革本身对拼音化的方案并没有一个很好的设计之外,提倡汉字拼音化往往与特殊历史环境相关。例如五四时期知识分子为了改变社会积贫积弱的现状,或是三十年代与苏联交好,国家建设需要普及知识,亦或者国家要适应最新科技的发展。而由于国人对汉字使用的习惯性和强烈的心理认同感,就算是在民族存亡的情况下,改革汉字的阻力也是相当大的,所以在一般情况下,人们往往通过技术性进步来弥补汉字的不足,而很少想对汉字本身进行改革。
三、成功推行拼音化的例子
其实,实行拼音化并不是完全不可能。成功推行拼音化的国家有很多,例如越南,朝鲜,韩国。我国也有一些少数民族使用拼音化文字。笔者这里以谚文为代表进行简要分析。
为了改变朝鲜长期使用汉字书写造成的说写分离状况,提升民众的文化水平,世宗大王于1446年颁布了谚文作为新的书写符号,这种符号就是一种自创的拼音文字。
谚文的推行,使韩国民众的读书识字率大大增加,但同时也出现一些弊端。现在的韩国依然不能完全脱离汉字,学校设置汉语课,法律专业的学生必须懂得汉字。但我们也要承认
韩国现代的社会中,汉字的使用频率已经大大下降,对于韩国普通民众来说,不懂汉字对个人不会造成实质性的影响。
建国以后,我国也推行了法案对汉语拼音进行规范,例如《中华人民共和国通用语言文字法》《汉语拼音正词法基本规则》。这些法案虽然还存在一些争议,但是在向社会推广的过程已经被逐渐接受。
四、总结
在笔者看来,汉字有其自身的发展规律,随着语言的变化而变化。纵观汉语发展的历史,可以发现汉语逐渐向双音节词演变,类词缀现象越来越多,汉字在未来可能会逐渐演变成拼音化的文字。所以理论上,汉字拼音化是没有任何问题的。但汉字拼音化的推行,除了受到语言内部各因素的互相制约,很大程度上也受到外部环境的影响。没有迫切改革的需要时,汉字拼音化不会迎合大多数人的心理认同,也确实没有必要。所以不管是赞成还是反对,我们都应该看到语言发展的内部与外部规律,在具体的社会条件下,对汉字做出进步性的改革。
参考文献:
[1]吕叔湘.语文常谈[M].生活·读书·新知三联书店,2008.
[2]岑运强.语言学概论[M].中国人民大学出版社,2015.
[3]徐时仪.百年汉语拼音化和汉字改革的探索和反思[J].南阳师范学院学报,2003,2(11):P90-94
[4]徐俊芳.汉字拼音化摭拾[J].集宁师专学报,2009,31(3):P38-P43.
[5]葛校琴.中国地名英译拼音化之文化反思[J].解放军外国语学院学报,2009,32(2):P61-P66.
[6]劉丹丹.拉丁化新文字及其运动研究[D].湖南师范大学,2008.
发布评论