泰德·休斯:你是我树枝下的梦,森林里的鹿有声美文
学习语言,需要打牢根基。而阅读经典就是打牢英语这座大楼地基的有效方法。
经典诗歌、散文和名句富含魅力,还能提高文学素养,给人启迪和美的熏陶。
下面,跟随喜妞一起学习今天的诗歌吧~
诗歌 欣赏
My Own True Family
Ted Hughes
Once I crept in an oakwood — I was looking for a stag .
有一次我悄悄进入橡树林——我寻一头鹿。
I met an old woman there — all knobbly stick and rag.
我遇见个老太婆——一身疙瘩的枯柴棒加破布。
She said: 'I have your secret here inside my little bag.'
她说:“你的秘密在我的小口袋里,我全有数。”
Then she began to cackle and I began to quake .
于是,她开始咯咯笑,我开始发抖。
She opened up her little bag and I came twice awake—
她打开她的小口袋,我一而再地意识到——
Surrounded by a staring tribe and me tied to a stake.
一个族在围着我看,我在木桩上被捆牢。
They said: 'We are the oak-trees and your own true family.他们说:“我们是橡树,是你真正的家族成员。
We are chopped down, we are torn up, you do not blink an eye.
我们被砍倒,被撕裂,你连眼睛也不眨 。
Unless you make a promise now—now you are going to die.你现在就将死去,除非你答应一个条件。Whenever you see an oak-tree felled, swear now you will plant two.每见到一株橡树被砍倒,你得发誓栽两株。
Unless you swear the black oak bark will wrinkle over you你若不发誓,黑起皱的橡树皮会把你裹住,
And root you among the oaks where you were born but never grew.'让你植根在橡林中,你出生在这儿却永远不发育。”
This was my dream beneath the boughs, the dream that altered me.
这是我在树枝下做的梦,这梦改变了我。
When I came out of the oakwood, back to human company,
我走出橡树林,回到人间伙伴的居处,
My walk was the walk of a human child, but my heart was a tree.
我走路像人类的孩子,我的心却成了一株树。
干货 学习
Creep
不及物动词,最常用的含义为“蹑手蹑脚地移动、悄悄行进”,后面常接介词into/over/around。
*Johann would creep into the gallery to listen to the singers.
约翰会悄悄溜进楼座去听歌手唱歌。
常用的动词短语有:
● creep in/into 开始影响(某事)
*As she became more tired, errors began to creep into her work.
由于越来越疲劳,她的工作开始出现差错。
● creep up (数量、价格)逐渐增长
*House prices are creeping up again.
住房价格又在渐渐上涨。
Tear
Tear常见的含义是“眼泪”,此时为名词。
作动词时,表示「damage sth by pulling it apart or into pieces by force」,“扯破、撕破、撕裂”。
下面是常用的短语:tear up 撕碎tear off 迅速脱掉衣服tear down 推倒、拆毁建筑物tear apart 使分崩离析、分裂Fell及物动词,有两个含义“砍伐(树木)”、“击倒(某人)”。
*More than fifty trees were felled in just an hour.短短一个小时就砍下了五十多棵树。
*He felled his opponent with a single blow.他一拳就击倒了对手。
需要注意的是,fall(摔倒)的过去式是fell,和这里的动词原形Fell形式一样,因此容易混淆哦。
Alter
动词,牛津高阶给出的英文释义为「to become different; to make sb / sth different」,即“变得不同;使不同”。
作及物动词时:*Nothing can alter the fact that we are to blame.什么也改变不了我们要受指责这个事实。
作不及物动词时:*Prices did not alter significantly during 2004. 2004 年期间,价格没有大
的变化。
另外还有一层含义,表示“修改衣服”。
*She had the dress altered for the wedding.她让人把礼服改一下婚礼上穿。
作者 简介
泰德·休斯(Ted Hughes,1930-1998),英国二十世纪中后期的重要诗人。
诗中浓缩而鲜明的意象,精练而大胆的语言,粗砺铿锵的节奏,沉郁冷峻的格调,都为他的诗作添加了不同寻常的异彩。
他的诗在英美现代诗歌中独树一帜,有着自己独特的风格和主题。最为突出的就是他的动物诗及其有关暴力的主题。
他常用一双敏感而锐利的眼睛,一颗灵动的心,把动物的天性与自然生物人格化,以写动物、植物来表现他对人生、人性、人世的理解与认识。
音频来源:中国国际广播电台轻松调频EZFM《美文阅读More to Read 》栏目
主持人:沈汀
发布评论