Zhū zǐ zhì jiā gá yán
朱子治家格言
Lí míng jí qǐ sǎ sǎo ting chú yào nâi wài zhěng jiã jì hūn biàn xī guān suǒ mãn hù bì qīn zì jiǎn diǎn
串珠图解黎明即起,洒扫庭除,要内外整洁;既昏便息,关锁门户,必亲自检点。
Yī zhōu yī fàn dāng sī lái chù bú yì bàn Sī bàn lǚ hang niàn wù lì wãi jiān
一粥一饭,当思来处不易;半丝半缕,恒念物力维艰。
Yíwâi yǔ ãr chïu指日可待的意思 mïu wú lín kě ãr juã jǐng zì fang bì xū jiǎn yuē yàn kâ qiâ wù liú lián
宜未雨而绸缪,毋临渴而掘井。自奉必须俭约,宴客切勿流连。
Qì jù zhì ãr jiã wǎ fǒu shâng jīn yù yǐn shí yuē ãr jīng yuán shū yù zhēn xiū
器具质而洁,瓦缶胜金玉;饮食约而精,园蔬愈珍馐。
Wù yíng huá wū wù mïu liáng tián sān gū liù pï shí yín dào zhī mãi
勿营华屋,勿谋良田。三姑六婆,实淫盗之媒;
Bì měi qiâ jiāo fēi guī fang zhī听见了吗 fú ting pú wù yîng jùn měi qī qiâ qiâ jì yàn zhuāng
婢美妾娇,非闺房之福。童仆勿用俊美,妻妾切忌艳妆。
Zǔ zōng suī yuǎn jì sì bù kě bù chãng zǐ sūn suī yù jīng shū bù kě bù dú
祖宗虽远,祭祀不可不诚;子孙虽遇,经书不可不读。
Jū shēn wù qī jiǎn pǔ jiào zǐ yào yǒu yì fāng mî tān yì wài zhī cái mî yǐng guî liàng zhī jiǔ
居身务期俭朴,教子要有义方。莫贪意外之财,莫饮过量之酒。
Yǔ jiān tiāo mào yì wú zhàn pián yi jiàn qiïng kǔ qīn lín xū jiā wēn xù
与肩挑贸易,毋占便宜;见穷苦亲邻,须加温恤。
Kâ bï chãng jiā lǐ wú jiǔ xiǎng lún cháng guāi chuǎn lì jiàn xiāo wáng
刻薄成家,理无久享;伦常乖舛,立见消亡。
Xiōng dì shū zhí xū fēn duō rùn guǎ zhǎng yîu nâi wài yí fǎ sù cí yán
兄弟叔侄,须分多润寡,长幼内外,宜法肃辞严。
Tīng fù yán guāi gǔ rîu qǐ shì zhàng fū zhîng zī cái bï fù mǔ bù chãng rãn zǐ
听妇言,乖骨肉,岂是丈夫;重赀财,薄父母,不成人子。
Jià nǚ zã jiā xù wú suǒ zhîng pìn qǔ xí qiú shū nǚ wù jì hîu lián
嫁女择佳婿,毋索重聘;娶媳求淑女勿计厚奁。
Jiàn fù guì ãr shēng chǎn ring zhě zuì kě chǐ yù pín qiïng ãr zuî jiāo tài zhě jiàn mî shân
见富贵而生谄容者,最可耻;遇贫穷而作骄态者,贱莫甚。
Jū jiā jiâ zhēng sing sing zã zhōng xiōng chǔ shì jiâ duō yán yán duō bì shī
居家戒争讼,讼则终凶;处世戒多言,言多必失。
Wù shì shì lì ãr ling bī gū guǎ wú tān kǒu fù ãr zì shā shēng qín
勿恃势力而凌逼孤寡,毋贪口腹而恣杀生禽。
Guāi pì zì shì huǐ wù bì duō tuí huī zì gān jiā dào nán chãng
乖僻自是,悔误必多;颓隳自甘,家道难成。
Xián ì â shào jiǔ bì shîu qí lâi qū zhì lǎo chãng jí zã kě xiāng yī
狎昵恶少,久必受其累;屈志老成,急则可相依。
Qīng tīng fā yán ān zhī fēi rãn zhī zân sù dāng rěn nài sān 天然粉水晶sī yīn shì xiāng zhēng yān zhī fēi wǒ zhī bú shì xū ping xīn àn xiǎng轻听发言,安知非人之谮诉?当忍耐三思;因事相争,焉知非我之不是?须平心暗想。 Shī huì wú niàn shîu ēn mî wàng fán shì dāng liú yú dì dã yì bù yí zài wǎng
施惠无念,受恩莫忘。凡事当留馀地,得意不宜再往。
Rãn yǒu xǐ qìng bù kě shēng dù jí xīn rãn yǒu huî huàn bù kě shēng xǐ xìng xīn
人有喜庆,不可生妒嫉心;人有祸患,不可生喜幸心。
Shàn yù rãn jiàn bú shì zhēn shàn â kǒng rãn zhī biàn shì dà â
善欲人见,不是真善;恶恐人知,便是大恶。
Jiàn sâ ãr qǐ yín xīn bào zài qī nǚ nì yuànqq看隐身 ãr yîng àn jiàn huî yán zǐ sūn
见而起淫心,报在妻女;匿怨而用暗箭,祸延子孙。
Jiā mãn hã shun suī yōng sūn bú jì yì yǒu yú huān guï kâ zǎo wán jí náng tuï wú yú zì dã zhì 鼓励lâ
家门和顺,虽饔飧不继,亦有馀欢;国课早完,即囊橐无馀,自得至乐。
Dú shū zhì zài shâng xián fēi tú kē dì wãi guān xīn cún jūn guï qǐ jì shēn jiā
读书志在圣贤,非徒科第;为官心存君国,岂计身家。
Shǒu fēn ān mìng shun shí tīng tiān wãi rãn ruî cǐ shù hū jìn yān
守分安命,顺时听天。为人若此,庶乎近焉。
朱柏庐
(原文):黎明即起,洒扫庭除,要内外整洁;既昏便息,关锁门户,必亲自检点。
(注释):庭除:庭院。这里有庭堂内外之意。
(译文):每天早晨黎明就要起床,先用水来洒湿庭堂内外的地面然后扫地,使庭堂内外整洁;到了黄昏便要休息并亲自查看一下要关锁的门户。
(原文):一粥一饭,当思来处不易;半丝半缕,恒念物力维艰。
(译文):对于一顿粥或一顿饭,我们应当想着来之不易;对于衣服的半根丝或半条线,我们也要常念着这些物资的产生是很艰难的。
(原文):宜未雨而绸缪,勿临渴而掘井。
(注释):未雨而绸缪(chóu móu):天还未下雨,应先修补好屋舍门窗,喻凡事要预先作好准备。
(译文):凡事先要准备,像没到下雨的时候,要先把房子修补完善,不要「临时抱佛脚」,像到了口渴的时候,才来掘井。
(原文):自奉必须俭约,宴客切勿流连。
(译文):自己生活上必须节约,聚会在一起吃饭切勿留连忘返。
(原文):器具质而洁,瓦缶胜金玉;饮食约而精,园蔬愈珍馐。
(注释):瓦缶(fǒu):瓦制的器具。
珍馐(xiū):珍奇精美的食品。
(译文):餐具质朴而干净,虽是用泥土做的瓦器,也比金玉制的好;食品节约而精美,虽是园里种的蔬菜,也胜于山珍海味。
(原文):勿营华屋,勿谋良田。
(译文):不要营造华丽的房屋,不要图买良好的田园。
(以下灰内容可以不教孩子)
(原文):三姑六婆,实淫盗之媒;婢美妾娇,非闺房之福。
(译文):社会上不正派的女人,都是*淫和盗窃的媒介;美丽的婢女和娇艳的姬妾,不是家庭的幸福。
(原文):童仆勿用俊美,妻妾切忌艳装。
(译文):家僮、奴仆,不可雇用英俊美貌的,妻、妾切不可有艳丽的妆饰。
(原文):祖宗虽远,祭祀不可不诚;子孙虽愚,经书不可不读。
(译文):祖宗虽然离我们年代久远了,祭祀却要虔诚;子孙虽然愚笨,五经、四书,却要诵读。
(原文):居身务期质朴,教子要有义方。
(注释):义方:做人的正道。
(译文):自己生活节俭,以做人的正道来教育子孙。
(原文):勿贪意外之财,勿饮过量之酒。
(译文):不要贪不属于你的财,不要喝过量的酒。
(原文):与肩挑贸易,毋占便宜;见贫苦亲邻,须加温恤。
(译文):和做小生意的挑贩们交易,不要占他们的便宜,看到穷苦的亲戚或邻居,要关心他们,并且要对他们有金钱或其它的援助。
(原文):刻薄成家,理无久享;伦常乖舛,立见消亡。
(注释): 乖舛(chuǎn):违背。
(白文):对人刻薄而发家的,决没有长久享受的道理。行事违背伦常的人,很快就会消灭。
(原文):兄弟叔侄,需分多润寡;长幼内外,宜法肃辞严。
(译文):兄弟叔侄之间要互相帮助,富有的要资助贫穷的;一个家庭要有严正的规矩,长辈对晚辈言辞应庄重。
(原文):听妇言,乖骨肉,岂是丈夫?重资财,薄父母,不成人子。
(译文):听信妇人挑拨,而伤了骨肉之情,那里配做一个大丈夫呢?看重钱财,而薄待父母,不是为人子女的道理。
(原文):嫁女择佳婿,毋索重聘;娶媳求淑女,勿计厚奁。
(注释): 厚奁(lián):丰厚的嫁妆。
(译文):嫁女儿,要为她选择贤良的夫婿,不要索取贵重的聘礼;娶媳妇,须求贤淑的女子,不要贪图丰厚的嫁妆。
(原文):见富贵而生谄容者最可耻,遇贫穷而作骄态者贱莫甚。
(译文):看到富贵的人,便做出巴结讨好的样子,是最可耻的,遇着贫穷的人,便作出骄傲的态度,是鄙贱不过的。
(原文):居家戒争讼,讼则终凶;处世戒多言,言多必失。
(译文):居家过日子,禁止争斗诉讼,一旦争斗诉讼,无论胜败,结果都不吉祥。处世不可多说话,言多必失。
发布评论