诗经共305篇
1. 诗经全文
1、关雎 先秦:佚名 关关雎鸠,在河之洲。
窈窕淑女,君子好逑。 参差荇菜,左右流之。
窈窕淑女,寤寐求之。 求之不得,寤寐思服。
悠哉悠哉,辗转反侧。 参差荇菜,左右采之。
窈窕淑女,琴瑟友之。 参差荇菜,左右芼之。
窈窕淑女,钟鼓乐之。 释义: 关关和鸣的雎鸠,相伴在河中的小洲。
那美丽贤淑的女子,是君子的好配偶。 参差不齐的荇菜,从左到右去捞它。
那美丽贤淑的女子,醒来睡去都想追求她。 追求却没法得到,白天黑夜便总思念她。
长长的思念哟,叫人翻来覆去难睡下。 参差不齐的荇菜,从左到右去采它。
那美丽贤淑的女子,奏起琴瑟来亲近她。 参差不齐的荇菜,从左到右去拔它。
那美丽贤淑的女子,敲起钟鼓来取悦她。 2、樛木 先秦:佚名 南有樛木,葛藟累之。
乐只君子,福履绥之。 南有樛木,葛藟荒之。
乐只君子,福履将之。 南有樛木,葛藟萦之。
乐只君子,福履成之。 释义: 南方地区有很多生长茂盛的树木,这些树木中有下垂的树枝,葛藟爬上这根树枝,并在这根树枝上快乐的生长蔓延。
一位快乐的君子,他能够用善心或善行去安抚人或使人。 南方地区有很多生长茂盛的树木,这些树木中有下垂的树枝,葛藟爬上这根树枝,在这根树枝上快乐的生长蔓延,并且这根樛木都被葛藟覆盖了。
一位快乐的君子,能够用善心或善行去扶助他人 南方地区有很多生长茂盛的树木,这些树木中有下垂的树枝,好几根葛藟爬上这根树枝,缠绕在这根树枝上快乐的生长蔓延。一位快乐的君子,能够用善心或善行去成就他人。
3、汉广 先秦:佚名 南有乔木,不可休思。 汉有游女,不可求思。
汉之广矣,不可泳思。 江之永矣,不可方思。
翘翘错薪,言刈其楚。 之子于归,言秣其马。
汉之广矣,不可泳思。 江之永矣,不可方思。
翘翘错薪,言刈其蒌。 之子于归,言秣其驹。
汉之广矣,不可泳思。 江之永矣,不可方思。
释义: 南山乔木大又高,树下不可歇阴凉。 汉江之上有游女,想去追求不可能。
汉江滔滔宽又广,想要渡过不可能。 江水悠悠长又长,乘筏渡过不可能。
柴草丛丛错杂生,用刀割取那荆条。 姑娘就要出嫁了,赶快喂饱她的马。
汉江滔滔宽又广,想要渡过不可能。 江水悠悠长又长,乘筏渡过不可能。
柴草丛丛错杂生,用刀割取那蒌蒿。 姑娘就要出嫁了,赶快喂饱小马驹。
汉江滔滔宽又广,想要渡过不可能。 江水悠悠长又长,乘筏渡过不可能。
4、国风·周南·汝坟 先秦:佚名 遵彼汝坟,伐其条枚。未见君子,惄如调饥。
遵彼汝坟,伐其条肄。既见君子,不我遐弃。
鲂鱼赪尾,王室如毁。虽则如毁,父母孔迩 释义: 沿着汝河大堤走,采伐山楸那枝条。
还没见到我夫君,忧如忍饥在清早。 沿着汝河大堤走,采伐山楸那余枝。
终于见到我夫君,请莫再将我远弃。 鳊鱼尾巴赤红,王室事务急如火。
虽然有事急如火,父母穷困谁养活! 扩展资料: 内容简介: 《诗经》就整体而言,是周王朝由盛而衰五百年间中国社会生活面貌的形象反映,其中有先祖创业的颂歌,祭祀神鬼的乐章。 也有贵族之间的宴饮交往,劳逸不均的怨愤;更有反映劳动、打猎、以及大量恋爱、婚姻、社会习俗方面的动人篇章。
《诗经》现存305篇(此外有目无诗的6篇,共311篇),分《风》、《雅》、《颂》三部分。 《风》出自各地的民歌,是《诗经》中的精华部分有对爱情、劳动等美好事物的吟唱,
也有怀故土、思征人及反压迫、反欺凌的怨叹与愤怒。
常用复沓的手法来反复咏叹,一首诗中的各章往往只有几个字不同,表现了民歌的特。 《雅》分《大雅》、《小雅》,多为贵族祭祀之诗歌,祈丰年、颂祖德。
《大雅》的作者是贵族文人,但对现实政治有所不满。 除了宴会乐歌、祭祀乐歌和史诗而外,也写出了一些反映人民愿望的讽刺诗。
《小雅》中也有部分民歌。 《颂》则为宗庙祭祀之诗歌。
《雅》、《颂》中的诗歌对于考察早期历史、宗教与社会有很大价值。 以上三部分,《颂》有40篇,《雅》有105篇(《小雅》中有6篇有目无诗,不计算在内),《风》的数量最多,共160篇,合起来是305篇。
诗经 爱情