天净沙·秋思
马致远
多枯藤老树昏鸦,
小桥流水人家,
古道西风瘦马。
夕阳西下,断肠人在天涯。
天净广东圆玄道观沙·秋思
马拾金不昧作文致远
枯藤老树鲁迅与胡适昏鸦,
小桥流水人家,
古道西风瘦马。
夕阳西下,断肠人在天涯。
一、原文译文
天净沙·秋思 元代 马致远 《全元散曲》 散曲 越调 越调·天净沙·秋思 | |
多枯藤老树昏鸦, 小桥流水人家, 古道西风瘦马。 夕阳西下, 断肠人在天涯 | 枯藤缠绕着老树, 树枝上栖息着黄昏时归巢的乌鸦。 小桥下,流水潺潺,旁边有几户人家。 在古老荒凉的道路上,秋风萧瑟, 一匹疲惫的瘦马驮着我前行。 夕阳向西缓缓落下, 极度忧伤的旅人还漂泊在天涯。 |
二、词句解释
天净沙·秋思 元代 马致远 《全元散曲》 散曲 越调 越调·天净沙·秋思 | |
1.天净沙:曲牌名。 2.枯藤:枯萎的枝蔓。 3.昏鸦:黄昏时的乌鸦。昏:傍晚。 4.人家:农家。写出了诗人对温馨的家庭的渴望。 5.古道:古老荒凉的道路。 6.西风:寒冷、萧瑟的秋风。 7.瘦马:瘦骨如柴的马。 8.断肠人:形容伤心悲痛到极点的人,此处指漂泊天涯、极度忧伤的旅人。天涯:远离家乡的地方 | 天净沙·秋思 怎么开椰子枯藤老树昏鸦, 小桥流水人家, 古道西风瘦马。 夕阳西下, 断肠人在天涯。 |
发布评论