她是个废物-安徒生童话故事
市长站在开着的窗子前面。他看上去很潇洒,因为他夹着领带别针的衬衫荷叶襟和褶裥花边都十分漂亮。他把他的下巴刮得特别光,虽然他把自己微微割破了一点,在那上面贴了一小片报纸。“听着,小家伙!”他叫道。
他对着讲话的男孩不是别人,而是一个贫穷洗衣妇的儿子,他正好在这房子前面走过。他停下来,恭恭敬敬地摘下他的鸭舌帽。鸭舌帽的鸭舌已经从当中断掉,这样他很容易就能把帽子卷起来放到他的衣袋里去。他穿着他那身寒伧但是干净、补得很好的衣服,脚上蹬着木头鞋,站在市长面前,看上去谦恭得好像那是国王他本人。
“你是个有礼貌的好孩子,”市长说。“我想你的母亲正忙着在下面河边洗衣服,你是在把你衣袋里的那个东西给她送去。对你母亲来说这是非常不好的。那里面你弄到了多少?”
“只有半斤,”孩子用害怕的声音吞吞吐吐地说。
“今天早晨她已经喝过这么多了吧?”
“不,那是昨天,”孩子回答说。
“两个半斤就是整整一斤了,”市长说。“她是个废物。这些人,真是可悲。你去对你的母亲说,她应该为她自己感到羞耻。你可不要变成一个酒鬼,但是我想你会的。可怜的孩子,好,现在走吧。”
孩子继续走他的路,手里拿着他的鸭舌帽,风吹拂着他的金发,把它吹得竖了起来。他在街角拐弯,走进通到河边去的小巷。他母亲正站在河水里她的洗衣凳旁边,用一根很重的木杵捶打着被单。磨坊的水闸门已经打开,当水很快地滚滚而来的时候,被单被流水带走,几乎把洗衣凳都掀翻了,因此洗衣妇不得不趴在它上面按住它。“我几乎都要给冲走了,”她说。“你来得正好,我要点东西提提神。在水里真冷,我已经在水里站了六个钟头。你给我拿来什么了吗?”
孩子从衣袋里掏出瓶子,他母亲马上把它放到嘴边喝了一点。
“啊,它多有好处,让我多暖和啊,”她说。“它像顿热饭一样好,又没那么贵。喝一点吧,我的孩子;你看上去十分苍白;衣服单薄,你都在发抖了,真正入秋啦。噢,水多凉啊!但愿我不会生病。不,我绝不可以怕生病。再给我来一点,你也可以抿一些,不过只是抿一抿,你绝不可以喝惯了,我可怜的小宝贝。”她从河里走上她说话时孩子站着的桥上,来到岸边。
水从围着她身体的草席,从她的衣服上滴滴答答落下来。“我卖力干活,我两只可怜的手痛得要命,”她说,“但是我心甘情愿这样干,好诚诚实实、忠忠直直地把你养大,我的小宝贝。”
就在这时候,一个岁数比她大些的女人向他们走来。她的样子可怜巴巴,一条腿瘸着,很大的一绺假鬈发盖在一只眼睛上,那只眼睛是瞎的。这绺鬈发就是要遮住这只瞎眼睛,但是它反而使这个缺陷更加明显。她是洗衣妇的朋友,邻居就叫她“一绺鬈发的瘸腿玛莎”。“噢,你这个可怜家伙,站在那儿水里,你干活不要命啦!”她说。“你的确需要点东西让你稍微暖和一点,可是有人怀有恶意,就为了你喝那么几滴就大叫大嚷。”接着玛莎把几分钟前市长对她孩子说的话复述给她听,这些话她都听到了;她觉得非常生气,竟有人会像他那样,对一个孩子讲孩子亲妈妈的坏话,只为了她喝的几滴酒;她觉得更加生气的是,市长当天晚上要开宴会,宴会上有的是酒,烈酒,醇酒,一瓶一瓶地喝。“许多人会喝过量,但是他们不把这叫做喝酒!他们
可怜的孩子全没错,你却是个十足的废物!”玛莎气愤地叫道。
“他是那样对你说的吗,我的孩子?”洗衣妇说,说话时嘴唇在颤抖。“他说你有个是废物的妈妈。不过他也许是对的,但是他不该把这话说给我的孩子听。那个家对我发生了多少事情啊。
“可不,”玛莎说。“我记得那个市长的父母还活着的时候,你在他家打工,住在那房子里;那是多少年以前的事情啦。打那以后不知多少升斗的盐吃了下去,人们大概很渴了,”玛莎微笑起来。“市长今天的盛大晚宴本该延期,但是消息来得太晚了。那仆人告诉我说,菜都已经做好,才接到信说市长的弟弟在哥本哈根死了。”
“死了!”洗衣妇叫起来,面一下子苍白得像死人。
“是的,没错,”玛莎回答说,“不过你干吗为这事这样伤心啊?我想你许多年前就认识他,还是你在那里打工的时候。”
“他死了吗?”她说。“噢,他是那么一个善良好心的人,像他那样的人还真不多,”她说话时泪水滚下她的脸颊。接着她叫道:“噢,天啊;我觉得很不舒服;什么东西都在我周围打转,我受不了啦。瓶子空了吗?”她说着靠在木板上。
“天啊,你真病了,”那女人说。“来吧,振作起来;也许一会儿就好。不对,我看你真的病了;我最好还是把你送回家去。”