走进文言文(六七年级)
Revision History
谢道韫咏絮
Version | Comments | Author | Note |
draft version | |||
Contents
第1单元
1.1杨修啖酪
人饷魏武一杯酪,魏武啖少许, 盖头上题“合”字,以示众。众莫之解。次至杨修,修便啖,曰:“公教人啖一口也,复何疑?”
译文:
有人用一杯奶酪款待曹操,曹操吃了一点,在杯盖上写了一个“合”字把它给大家看,众人不
理解这个字的意思(这个意思)。按次序传到杨修那里,杨修便吃了一口,说:“主公叫我们每人吃一口,还有什么好犹豫的?”
①饷:用酒食款待 ②魏武:指魏武帝曹操 ③酪:牛、羊等的乳制品
④题:写上 ⑤次:依次 ⑥至:轮到了
⑦杨修:曹操的谋士 ⑧教:让 ⑨啖:吃
10 复;又 11. 便:就 12.以:把
1.2王戎识李
王戎七岁,尝与诸小儿游。看道边李树多子,折枝,诸儿竞走取之,唯戎不动。人问之,答曰:“树在道旁而多子,此必苦李。”取之,信然。
译文:
王戎七岁时,曾经和小孩们一起玩耍。路边的李树上结了许多李子,压弯了树枝。那些小孩
都争着跑去摘李子,只有王戎站着不动。别人问他,回答道:“李树长在道路旁边,却有这么多李子,这一定是苦的李子。”将李子取下来,的确如此。
1.王戎:晋朝人,做过官。是历史上有名的“竹林七贤”之一。
2.尝:曾经。 3.诸;众多。 4.游:玩耍。
5.子:果实。 6.折:压弯。 7.竞走::争相跑过去。走:跑。
8.唯:只有。 9.信:果真,的确。然:这样。信然:确实这样。
10.取之:拿来 11.信然:果然是这样
1.3诸葛恪得驴
诸葛恪字元逊,诸葛亮的兄瑾之长子也。恪父瑾面长似驴。一日,孙权大会臣,使人牵一驴入,以纸题其面曰:诸葛子瑜。恪跪曰:“乞请笔益两字。”因听与笔。恪续其下曰:“之驴。”举座欢笑。权乃以驴赐恪。
译文:
诸葛恪字元逊,他是诸葛亮的兄长的大儿子。诸葛恪的父亲诸葛瑾面孔狭长像驴的面孔。一天,孙权聚集大臣们,差人牵一头驴来,用笔在纸上写了诸葛子瑜,贴在驴的脸上。诸葛恪跪下来说:“请求用笔增加两个字。”于是孙权听从给他笔。诸葛恪接下去写了:“的驴。”在场的人都笑了。于是孙权就把这头驴赐给了诸葛恪。
1.瑾:指诸葛瑾,他是诸葛亮的兄长。 2.面长似驴:意为面孔狭长像驴的面孔。
3.会:聚集,汇合 4.题:书写,题写 5.听:听从
6.举:全部 7.以:相当于“把,拿,将。”
8.使:让 9.益:增加 10.因:于是
11.与:给 12.之:的 13.坐:在座的人
道理
这个故事告诉我们一个道理:当我们遇到困难的时候,不要心烦气躁地面对,换一种方法或方式,就会有你意想不到的结果。
《三国志》
《三国志》全书六十五卷,《魏书》三十卷,《蜀书》十五卷,《吴书》二十卷。《三国志》名为志其实无志。魏志有本纪,列传,蜀,吴二志只有列传,陈寿是晋朝朝臣,晋承魏而得天下,所以《三国志》尊魏为正统。东晋〈汉晋春秋〉以刘备为正统。《三国志》为曹操、曹丕、曹睿分别写了武帝纪、文帝纪、明帝纪,而《蜀书》则记刘备、刘禅为先主传、后主传。记孙权称吴主传,记孙亮、孙休、孙皓为三嗣主传。均只有传,没有纪。《三国志》位列中国古代二十四史记载时间顺序第四位,与《史记》(司马迁)、《汉书》(班固)、《后汉书》(范晔、司马彪)并称前四史。
《三国志》不仅是一部史学巨著,更是一部文学巨著。陈寿在尊重史实的基础上,以简练、优美的语言为我们绘制了一幅幅三国人物肖像图。人物塑造得非常生动,可读性极高。
1.4谢道韫咏絮
晋名将谢安,寒雪日内集,与儿女辈讲论文义。俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”兄女道韫(yùn)曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。
译文:
晋朝名将谢安在一个寒冷的雪天,把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文。忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。”他哥哥的女儿道韫说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”太傅高兴起来。
(1) 内集:将家中子女集合起来。 ② 辈:们。 ③ 骤:突然。
发布评论