谢道韫雪文言文答案翻译
    《谢道韫咏絮》是南北朝刘义庆的作品,谢道韫是东晋时女诗人,也是著名书法家王羲之的儿媳妇。她与汉朝时期的班昭、蔡琰等女子都是中国古代的'才女。下面是关于谢道韫咏絮文言文翻译的内容,欢迎阅读!
    《谢道韫咏絮》讲的是谢道韫流传最广的事迹。主要内容是这样的,一天,谢道韫叔叔谢安问孩子们,这纷纷的白雪像什么?其中一个人说这雪就好像在空中撒盐一样。可是谢道韫思绪了一番后回答说,这雪就好像柳絮被风吹得漫天飞舞一般。谢道韫的这一比喻也成了一段佳话,被后来的文人墨客所称道。
    原文:
    晋名将谢安,寒雪日内集①,与儿女辈②讲论文义。俄而雪骤③,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟④。”兄女道韫(yùn)曰:“未若柳絮因⑤风起。”公大笑乐。
    译文:
    一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文。忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。”他哥哥的女
    谢道韫儿道韫说道:“不如比作风把柳絮吹起得满天飞歌舞。”太傅高兴得笑了起来。
    注释
谢道韫咏絮    内集①:将家中子女集合起来。
    辈②:们。
    骤③:忽然。
    差可拟④:大约可比拟。
    因⑤:乘坐。
    作者简介
    刘义庆(—)汉族,彭城(今江苏徐州)人。字季伯,南朝宋文学家。自幼才华出众,爱好文学,并广一招四方文学之士,会聚门下。刘宋宗室,袭爵临川王,公元年(元嘉21年)死去于建康(今南京)。除《世说新语》外,常著有志鬼小说《捕蝗录》。本文选自《世说新语》。