Angel 天使
Spend all your time waiting for that second chance 用一生等待机缘重现
For a break that would make it OK  等待通向无憾的转弯
Theres always some reasons  总能到些理由
to feel not good enough  为完美而追求
And its hard at the end of the day  日暮时分难将息
I need some distraction oh a beautiful release 我应思绪放轻松
Memories seep from my veins  那些回忆不须留
Let me be empty and weightless  万念皆空轻如风
And maybe Ill find some peace tonight  我的心今夜或许得安宁
 
In the arms of the angel  让天使拥抱着你
Fly away from here  飞离这俗世凡尘
From this dark, cold hotel room  离开这阴冷的驿馆
And the endlessness that you fear 这令人恐惧的苦海无岸
You are pulled from the wreckage of your silent reverie脱离那破灭的静谧虚幻
You are in the arms of the angel  让天使拥抱着你
May you find some comfort here  祝君从此得安详
 
So tired of the straight line  厌倦了大路通天
And everywhere you turn  总喜欢抹角转弯
Therere vultures and thieves at your back  你背负侥幸与贪婪
The storm keeps on twisting 高尚歌词 骇浪在心中涡漩
You keep on building the lies  你用谎言圆说谎言
That you make up for all that you lack  掩盖你所有的缺欠
It dont make no difference, escape one last time  就算终解脱,也无法换日欺天
Its easier to believe in this sweet madness 那甜蜜的癫狂却令人信其然
oh this glorious sadness 高尚的忧伤啊
That brings me to my knees  让我拜倒在君前
 
You are in the arms of the angel  让天使拥抱着你
May you find some comfort here  祝君从此得安祥
 
 
*注释
endlessness——佛家认为尘世烦恼太多,苦海无涯,我认为,歌里的endlessness是类似这种的含义。
vultures and thieves——“秃鹫”这个词通常都是用作贪婪的代称,而“贼”之所以敢于偷窃,就是因为心存侥幸。
sweet madness——比较难理解的词,一般都猜测是指人在之后的感觉。
glorious sadnes——sadness应该是从Smashing Pumpkins乐队的Mellon Collie and the Infinite Sadness专辑里面借过来的。从这句歌词里可以看出,这首歌当初确实是写给Jonathan Melvoin的。