从“梧桐”意象到“梨花”李隆基和杨玉环诗意
作者:赵善煜
来源:《文艺生活·中旬刊》2016年第05期
作者:赵善煜
来源:《文艺生活·中旬刊》2016年第05期
摘 要:《梧桐雨》,全名为《唐明皇秋夜梧桐雨》,取材于唐人陈鸿《长恨歌传》,取自白居易《长恨歌》“秋雨梧桐叶落时”诗句,是元代剧作家白朴的杂剧代表作。进入21世纪,新编大型交响京剧《大唐贵妃》便取材于《梧桐雨》等这些前人作品进行了重新创作。本文将对元杂剧《梧桐雨》文本与重新改编的现代京剧《大唐贵妃》文本做以比较,从“梧桐”和“梨花”的剧中意象进行分析,比较两剧主题和人物刻画的异同及审美嬗变。
关键词:梧桐雨;梨花;杨贵妃;唐明皇
中图分类号:I0-03;I106.3 文献标识码:A 文章编号:1005-5312(2016)14-0003-02
同为描写杨贵妃和唐明皇爱情的《梧桐雨》和《大唐贵妃》在不同的创作环境下立意、人物都有所不同。前者,以“梧桐”为意象,使得杨贵妃与唐明皇李隆基的爱情浪漫而悲情,后者则重点以“梨花”比喻刻画女主人公杨玉环的纯洁和对爱情的坚贞。从“梧桐”到“梨花”,同样是杨贵妃和唐明皇李隆基的爱情故事,却有着不同的内涵和韵味。
一、“梧桐”的意蕴悲情和“梨花”的浪漫诗意
“元杂剧四大家”之一的剧作家白朴创作的《梧桐雨》描写了安史之乱前后唐明皇与杨贵妃爱情的悲欢离合。全剧共四折一楔子。楔子中写的是安禄山未完成军令被张守珪押至京城问罪的过程以及安禄山的身世。第一折,写李隆基不问是非,竟给丧师失地的番将安禄山加官进爵,让他镇守边境,杨贵妃对与她有暧昧关系的“义子”安禄山的思念,在李、杨爱情关系上抹上了一道不光彩的、有着潜在危险的阴影。第二折写安禄山为夺江山、迎娶杨贵妃而造反,而李隆基却不理朝政,只命使臣进荔枝,让杨贵妃金盘跳舞,在他淫乐无度时,安禄山攻下潼关,直逼长安,李隆基被迫带着杨贵妃逃往四川。第三折写马嵬兵变,士兵刀砍杨国忠、马踏杨贵妃。第四折写已经退位的太上皇李隆基沦为孤家寡人,一人独居于西宫,孤独愁闷地思念杨贵妃。
发布评论