必修下册古诗词赏析资料【高中部编语文2020版】
登岳阳楼/杜甫备课资料
【原文】
昔闻洞庭水,今上岳阳楼。吴楚东南坼,乾坤日夜浮。
亲朋无一字,老病有孤舟。戎马关山北,凭轩涕泗流。
【注释】
洞庭水:即洞庭湖,在今湖南北部,长江南岸,是中国第二淡水湖。
岳阳楼:即岳阳城西门楼,在湖南省岳阳市,下临洞庭湖,为游览胜地。
吴楚句:吴楚两地在我国东南。坼(chè):分裂。
乾坤:指日、月。浮:日月星辰和大地昼夜都飘浮在洞庭湖上。
无一字:音讯全无。 字:这里指书信。
老病:杜甫时年五十七岁,身患肺病,风痹,右耳已聋。有孤舟:唯有孤舟一叶飘零无定。
戎马:指战争。关山北:北方边境。
【翻译】
以前的日子就听说洞庭湖波澜壮阔,今日如愿终于登上岳阳楼。浩瀚的湖水把吴楚两地撕裂,似乎日月星辰都漂浮在水中。亲朋好友们音信全无,我年老多病,乘孤舟四处漂流。北方边关战事又起,我倚着栏杆远望泪流满面。
桂枝香·金陵怀古/王安石资料
【原文】: 
桂枝香金陵怀古  王安石  登临送目,正故国晚秋,天气初肃。千里澄江似练,翠峰如簇。征帆去棹残阳里,背西风、酒旗斜矗。彩舟云淡,星河鹭起,画图难足。 
念往昔,繁华竞逐。叹门外楼头,悲恨相续。千古凭高对此,漫嗟荣辱。六朝旧事随流水,但寒烟衰草凝绿。至今商女,时时犹唱,《后庭》遗曲。 
【注释】
1、谩嗟:空叹。 
2、此词大约写于作者再次罢相、出知江宁府之时。
3、“星河鹭起,画图难足”:长江白鹭飞起,再美的画也画不出。
4、门外楼头:指南朝陈亡国惨剧。语出杜牧《台城曲》:“门外韩擒虎,楼头张丽华。”韩擒虎是隋朝开国大将,他已带兵来到金陵朱雀门(南门)外,陈后主尚与他的宠妃张丽华于结绮阁上寻欢作乐,演唱《玉树后庭花》。 
【翻译】
我登山临水驰骋目力,正是建康晚秋的时候,天气刚刚变得肃杀萧索。千里长江澄澈得像一条白练,青翠的山峰像箭头般尖利。来往的船只在残阳中穿梭于江面上,酒旗背对着西风斜斜地插着。五彩的画船仿佛出没在天边淡淡的云层里,白鹭在银河似的长江江面上飞起,就算是画图,也难以描绘得这般的清丽。
感念往昔,人们竞逐繁华。可叹隋兵已经到了城门外面,然而陈后主和宠妃张丽华还在城楼头上寻欢作乐,亡国的悲恨还在不断地继续着。千百年来凭高的人面对着这历史遗迹,徒然叹息荣辱兴废。六朝旧事随着流水逝去不还,只有寒冷的烟雾和衰萎的野草还凝聚着一片苍
绿。直到如今,歌女还时时唱着《玉树后庭花》的曲子。 
念奴娇·过洞庭/张孝祥资料
【原词】
  洞庭青草,近中秋、更无一点风。玉鉴琼田三万顷,著我扁舟一叶。素月分辉,明河共映,表里俱澄澈。悠然心会,妙处难与君说。
  应念岭表经年,孤光自照,肝胆皆冰雪。短发萧骚襟袖冷,稳泛沧溟空阔。尽挹西江,细斟北斗,万象为宾客。扣舷独啸,不知今夕何夕!
注释
洞庭:湖名,在湖南岳阳西南。风:风势。琼:美玉。着:附着。
扁舟:小船。素月:洁白的月亮。明河:天河。明河一作'银河'
表里:里里外外。此处指天上月亮和银河的光辉映入湖中,上下一片澄明。
岭表:岭外,即五岭以南的两广地区,作者此前为官广西。岭表一作'岭海'。经年,经过一年。孤光:指月光。
肝胆:一作'肝肺'。冰雪:比喻心地光明磊落像冰雪般纯洁。
萧骚:稀疏。萧骚一作'萧疏'。襟袖冷:形容衣衫单薄。泛沧:青苍的水。
挹:舀。挹一作''
西江:长江连通洞庭湖,中上游在洞庭以西,故称西江。
北斗:星座名。由七颗星排成像舀酒的斗的形状。万象:万物。
扣:敲击。扣一作''。啸:撮口作声。啸一作''
译文
洞庭湖与青草湖相连,浩瀚无垠,在这个中秋将至的时候,没有一丝风过的痕迹。是玉的世界,还是琼的原野?三万顷明镜般的湖水,载着我一叶细小的扁舟。皎洁的明月和灿烂的银
河,在这浩瀚的玉镜中映出她们的芳姿,水面上下一片明亮澄澈。体会着万物的空明,却不知如何道出,与君分享。
感怀这一轮孤光自照的明月啊,多少年徘徊于岭海之间,胸襟仍像冰雪一样透明。而此刻的我,正披着萧瑟幽冷的须发和衣袂,平静的泛舟在这广阔浩淼的苍溟之中。让我捧尽西江清澈的江水,细细的斟在北斗星做成的酒勺中,请天地万象统统来做我的宾客,我尽情的拍打着我的船舷,独自的放声高歌啊,怎能记得此时是何年!
游园【皂罗袍】/汤显祖资料
【原曲翻译】
1、【绕地游】:“梦回莺啭,乱煞年光遍。人立小庭深院,炷尽沉烟,抛残绣线,恁今春关情似去年?”
译文:莺的悠扬的歌声把我从梦中唤醒。站在一个又小又深的院子里,我觉得整个地方都是一个令人不安的春天。琼脂的香味被烧掉了,未完成的针线活被扔到一边。你为什么比去年更关心和向往春天?
2、【步步娇】。“袅晴丝吹来闲庭院,摇漾春如线。没揣菱花,偷人半面,迤逗得彩云偏。步香闺怎便把全身现。”
译文:长长的流光溢彩的丝绸吹进了宁静而孤独的庭院。随着晴朗的丝绸的到来,春天像纱线一样悠闲地来到杜丽娘的眼前。过了一会儿,我头上的装饰品收拾好了。出乎意料的是,我的半张脸被镜子偷偷地照了进来,这让我躲开了,扭动了我美丽的卷发。我们怎么能从闺房里出来把它暴露出来?
3、【醉扶归】"你道是翠生生出落的裙衫茜,艳晶晶花簪八宝填,可知我一生儿爱好是天然,恰三春好处无人见,沉鱼落雁,羞花闭月。"
译文:你说我穿着一条深红的裙子,戴着一个戴着珠宝扣的花饰发夹,有多聪明。爱美是我的天性。正是这个美丽的春天无人欣赏。杜丽娘虽有沉鱼落雁、羞花合月之美,谁能欣赏青春之美?
4、【皂罗袍】:“原来姹紫嫣红开遍,似这般都付于断井颓垣。良辰美景奈何天,赏心乐事谁家院。朝飞暮卷,云霞萃轩,雨丝风片,烟波画船。锦屏人忒看的这韶光贱!”
译文:没有人欣赏这样美丽的春花,他们都为枯井付出了代价。在这样美丽的春天,我们怎么能度过宝贵的时光呢?什么样的人有愉快的事情?雕梁画栋,楼阁彩绘,亭台楼阁飞扬,碧瓦亭台楼阁如云,如灿烂绚丽,春风暖暖,带着细雨,浩瀚的泉水漂浮着彩绘船,封建父母们看到这美丽的泉水,实在是太卑微了!
5、【好】:“遍青山啼红了杜鹃,荼蘪外烟丝醉软,牡丹虽好,它春光怎占的先。闲凝眄,生生燕语明如剪,呖呖莺歌溜的园。”
译文:青山披红杜鹃花,茶摊外的晚春纱如烟云。牡丹虽有自然之美,但春必回春,故未开。悠闲的看着,这对莺艳的歌温柔,缠绵的话语,多么的快乐。
登岳阳楼 杜甫
【赏析】
汤显祖《牡丹亭-游园惊梦》赏析
情不知所起,一往而深.生者可以死,死可以生.生而不可舆死,死而不可复生者,皆非情之至也。
《红楼梦》第二十三回《西厢记妙词通戏语牡丹亭艳曲警芳心》里写道林黛玉素习不大喜看
戏文……偶然两句吹到耳内,明明白白,一字不落,唱道是:原来姹紫嫣红开遍,似这般都付与断井颓垣。林黛玉听了,倒也十分感慨缠绵,便止住步侧耳细听,又听唱道是:良辰美景奈何天,赏心乐事谁家院。听了这两句,不觉点头自叹,……又侧耳时,只听唱到:则为你如花美眷,似水流年……’林黛玉听了这两句,不觉心动神摇。又听道:你在幽闺自怜等句,亦发如醉如痴,站立不住,便一蹲身坐在一块山子石上,细嚼如花美眷,似水流年八个字的滋味。林黛玉听的就是我们今天要学习的《牡丹亭》中第十出《游园》。其中《皂罗袍》一曲文词优美,婉转典雅,意味深长,情景交融,是历来为人们所称道的伤春佳作。曹雪芹就用此曲来烘托刻画林黛玉的心理。封建时代的青年女子大多都有与杜丽娘同样的感受,因此这支感叹韶华虚度、青春愁闷的曲子得到了许多少女的喜爱和认同。
鹤睫《红楼本事诗》:隔墙人唱《牡丹亭》,曲中写出侬心事。林黛玉和杜丽娘.都出身于宦族,有着相似的生活遭遇,所以,在此出曲文艺术魅力的强烈感染下,自然深有同感,迸发出共鸣。
在这部戏剧问世之后,立刻广为流传,产生了巨大影响,以至家传户诵,几令西厢减价。由于剧中深刻地揭示了那个时代中青年女性的普遍处境,因此尤其受到她们的青睐。万历年
间,江南才女冯小青曾在幽居水阁的凄寂生活中写下这样的诗句:冷雨幽窗不可听,挑灯闲看牡丹亭。人间亦有痴于我,岂独伤心是小青。表达了她心中强烈的共鸣。与汤显祖同时代的戏剧家沈璟曾将此剧改编,以适合昆腔的演唱形式。现代戏曲大师梅兰芳曾排演昆曲《游园惊梦》,是对该剧《游园》一出最为完美的演绎。
来闲庭院,摇漾春如线,这是杜丽娘第一次踏进自家后花园时,看到眼前的好天气而叹出的一句词,唱腔婉转动人、曼妙悠然,烂漫春光下,步步美人归,让我们跟随这位美人的步伐踏进如诗如梦的《牡丹亭》。