相关推荐
鸿门宴的主要内容
《鸿门宴》是汉代史学家、⽂学家司马迁创作的史传⽂,出⾃《史记·项⽻本纪》。以下内容是⼩编为您精⼼整理的鸿门宴的主要内容,欢迎参考!
鸿门宴的主要内容篇1
《鸿门宴》主要内容:在中国历史上,酒,从来就不是单纯的饮品。古往今来,多少故事在酒意朦胧
中发⽣,多少阴谋在杯盏交错间得逞。酒,甚⾄是中国⽂化中最具⽂化意义的单元——⽆论是在那暗藏危机的深宫⼤院,还是勾⼼⽃⾓的庙堂、⾝不由⼰的江湖,在各⾊酒局的勾兑之下,布营争权、设局夺利、快意恩仇、谋财害命的故事才有了堂⽽皇之的舞台。
⾰命不是请客吃饭,却⼜就是请客吃饭,所以直到今天我们还会铭记那些“鸿门宴”与“杯酒释兵权”之类的典故,并从中参悟政治哲学的深刻含义。
在中国历史上,酒与政治有着天然的联系。
酒是历史上最常⽤的政治道具。
历史就是⼀场酒局,《鸿门宴》以此开始。
鸿门宴的主要内容篇2
《鸿门宴》是⼈教版⾼中⼀年级下册的课⽂,今天语⽂⼩编给⼤家准备了《鸿门宴》主要内容,希望对理解全⽂有帮助。
鸿门宴主要内容
1、彭城会议,楚怀王定下谁先⼊关就是关中王,项⽻与刘邦分路⾏事。
2、刘邦由于路线压⼒⽐较少(项⽻打章邯等秦军主⼒),刘邦先攻⼊咸阳。
3、项王得知,⼤怒,发兵进关中,摆阵,刘邦兵⼒⽐较少,决定向项⽻⾂服,项⽻摆下鸿门宴决定除掉刘邦,项伯(⽻的叔⽗)通风报信给往昔恩⼈张良
4、张良报给刘邦,刘邦与项伯私下许下亲家诺⾔,项伯决定帮刘邦
5、席间刘邦向项王⽰弱,表⽰决不是先⼊咸阳,⽽是为项⽻先打下的,把咸阳让给了项(期间发⽣项庄舞剑,樊侩闯⼊等事)
6、刘邦怕呆得久会出事,借去厕所⾛了。
原⽂
鸿门宴
鸿门宴场景画⾏略定秦地1。函⾕关有兵守关,不得⼊。⼜闻沛公已破咸阳,项⽻⼤怒,使当阳君等击关。项⽻遂⼊,⾄于戏西。沛公军霸上,未得与项⽻相见。沛公左司马曹⽆伤使⼈⾔于项⽻⽈:“沛公欲王关中2,使⼦婴为相,珍宝尽有之。”项⽻⼤怒,⽈:“旦⽇飨⼠卒3,为击破沛公军!”当是时,项⽻兵四⼗万,在新丰鸿门;沛公兵⼗万,在霸上。范增说项⽻⽈4:“沛公居⼭东时,贪于财货,好美姬。今
⼊关,财物⽆所取,妇⼥⽆所幸5,此其志不在⼩。吾令⼈望其⽓6,皆为龙虎,成五采,此天⼦⽓也。急击勿失!”
楚左尹项伯者7,项⽻季⽗也,素善留侯张良8。张良是时从沛公,项伯乃夜驰之沛公军,私见张良,具告以事9,欲呼张良与俱去,⽈:“⽏从俱死也10!”张良⽈:“⾂为韩王送沛公,沛公今事有急,亡去不义11,不可不语12。”良乃⼊,具告沛公。沛公⼤惊,⽈:“为之奈何?”张良⽈:“谁为⼤王为此计者?”⽈:“鲰⽣说我⽈13:‘距关,⽏内诸侯14,秦地可尽王也。’故听之。”良⽈:“料⼤王⼠卒⾜以当项王乎15?”沛公默然,⽈:“固不如也16!且为之奈何?”张良⽈:“请往谓项伯,⾔沛公不敢背项王也。”沛公⽈:“君安与项伯有故17?”张良⽈:“秦时与⾂游18,项伯杀⼈,⾂活之19;今事有急,故幸来告良。”沛公⽈:“孰与君少长20?”良⽈:“长于⾂。”沛公⽈:“君为我呼⼊,吾得兄事之21。”张良出,要项伯22。项伯即⼊见沛公。沛公奉卮酒为寿23,约为婚姻,⽈:“吾⼊关,秋毫不敢有所近24,籍吏民25,封府库26,⽽待将军。所以遣将守关者,备他盗之出⼊与⾮常也27。⽇夜望将军⾄,岂敢反乎!愿伯具⾔⾂之不敢倍德也28。”项伯许诺,谓沛公⽈:“旦⽇不可不蚤⾃来谢项王29!”沛公⽈:“诺。”于是项伯复夜去,⾄军中,具以沛公⾔报项王,因⾔⽈:“沛公不先破关中,公岂敢⼊乎?今⼈有⼤功⽽击之,不义也。不如因善遇之。”项王许诺。
沛公旦⽇从百余骑来见项王30,⾄鸿门,谢⽈:“⾂与将军戮⼒⽽攻秦,将军战河北,⾂战河南,然不⾃意能先⼊关破秦31,得复见将军于此。今者有⼩⼈之⾔,令将军与⾂有郤。”项王⽈:“此沛公左司马
曹⽆伤⾔之,不然,籍何以⾄此?”项王即⽇因留沛公与饮32。项王、项伯东向坐33;亚⽗南向坐—亚⽗者,范增也;沛公北向坐,张良西向侍。范增数⽬项王34,举所佩⽟玦以⽰之者三35,项王默然不应。范增起,出,召项庄,谓⽈:“君王为⼈不忍36。若⼊前为寿37,寿毕,请以剑舞,因击沛公于坐,杀之。不者38,若属皆且为所虏39!”庄则⼊为寿。寿毕,⽈:“君王与沛公饮,军中⽆以为乐,请以剑舞。”项王⽈:“诺。”项庄拔剑起舞,项伯亦拔剑起舞,常以⾝翼蔽沛公40,庄不得击。
于是张良⾄军门见樊哙41。樊哙⽈:“今⽇之事何如?”良⽈:“甚急!今者项庄拔剑舞,其意常在沛公也。”哙⽈:“此迫矣!⾂请⼊,与之同命42!”哙即带剑拥盾⼊军门43。交戟之卫⼠欲⽌不内44,樊哙侧其盾以撞,卫⼠仆地45,哙遂⼊,披帷西向⽴46,瞋⽬视项王47,头发上指,⽬眦尽裂48。项王按剑⽽跽⽈49:“客何为者?”张良⽈:“沛公之参乘樊哙者也50。”项王⽈:“壮⼠!赐之卮酒!”则与⽃卮酒51。哙拜谢,起,⽴⽽饮之。项王⽈:“赐之彘肩52!”则与⼀⽣彘肩。樊哙覆其盾于地,加彘肩上,拔剑切⽽啖之53。项王⽈:“壮⼠!能复饮乎?”樊哙⽈:“⾂死且不避,卮酒安⾜辞!夫秦王有虎狼之⼼,杀⼈如不能举54,刑⼈如恐不胜55,天下皆叛之。怀王与诸将约⽈:‘先破秦⼊咸阳者王之。’今沛公先破秦⼊咸阳,毫⽑不敢有所近,封闭宫室,还军霸上,以待⼤王来。故遣将守关者,备他盗出⼊与⾮常也。劳苦⽽功⾼如此,未有封侯之赏,⽽听细说56,欲诛有功之⼈。此亡秦之续⽿,窃为⼤王不取也!”项王未有以应,⽈:“坐!”樊哙从良坐。坐须臾,沛公起如厕57,因招樊哙出。
沛公已出,项王使都尉陈平召沛公。沛公⽈:“今者出,未辞也,为之奈何?”樊哙⽈:“⼤⾏不顾细谨5
8,⼤礼不辞⼩让59。如今⼈⽅为⼑俎60,我为鱼⾁,何辞为61?”于是遂去。乃令张良留谢。良问⽈:“⼤王来何操62?”⽈:“我持⽩璧⼀双,欲献项王,⽟⽃⼀双,欲与亚⽗。会其怒63,不敢献。公为我献之。”张良⽈:“谨诺。”当是时,项王军在鸿门下,沛公军在霸上,相去四⼗⾥。沛公则置车骑64,脱⾝独骑,与樊哙、夏侯婴、靳彊、纪信等四⼈持剑盾步⾛65,从郦⼭下,道芷阳间⾏66。沛公谓张良⽈:“从此道⾄吾军,不过⼆⼗⾥⽿。度我⾄军中67,公乃⼊。”沛公已去,间⾄军中。张良⼊谢,⽈:“沛公不胜桮杓68,不能辞。谨使⾂良奉⽩璧⼀双,再拜献⼤王⾜下69;⽟⽃⼀双,再拜奉⼤将军⾜下。”项王⽈:“沛公安在70?”良⽈:“闻⼤王有意督过之71,脱⾝独去,已⾄军矣。”项王则受璧,置之坐上。亚⽗受⽟⽃,置之地,拔剑撞⽽破之,⽈:“唉!竖⼦不⾜与谋72!夺项王天下者,必沛公也!吾属今为之虏矣!”沛公⾄军,⽴诛杀曹⽆伤。
注释译⽂
1.⾏略定秦地:将要夺取秦国本⼟关中之地。⾏,⾏将,将要。
2.王(wàng):称王。
3.旦⽇:明天。飨(xiǎng):⽤酒⾷款待,这⾥指犒劳。
4.说(shuì):劝说。
5.幸:宠幸,宠爱。
6.⽓:预⽰吉凶之⽓。汉代⽅⼠多有望⽓之术,认为望某⽅云⽓即可测知吉凶。
7.左尹(yǐn):令尹的辅佐,为楚国官名。
8.善:亲善,跟……要好。
9.具:全部。
10.⽏(wú)从俱死:不要跟着沛公⼀起死。⼜王念孙认为“从”当作“徒”,意思是⽩⽩地。
11.亡去:逃离。
12.语(yù):告诉。
13.鲰(zōu)⽣:浅薄愚陋的⼩⼈。鲰,⼩。
14.内:同“纳”。
15.当:挡住,抵挡。
16.固:固然,当然。
17.安:何,怎么。有故:有旧交。
18.游:交游,交往。
19.活之:使之活,使他免于死罪。
20.孰与君少(shào)长(zhǎng):跟你相⽐年纪谁⼤谁⼩。
21.兄事之:像对待兄长⼀样侍奉他。事,侍奉。
22.要(yāo):邀请。
23.卮(zhī):酒器。为寿:古时献酒致祝颂词叫为寿。
24.秋毫:秋天动物⾝上新长出的细⽑,⽐喻极细微的东西。
25.籍:登记。
26.府库:仓库。
27.⾮常:指意外变故。
28.倍德:就是忘恩负义的意思。倍,同“背”。
29.蚤:通“早”。谢项王:向项王陪罪。谢,谢罪,道歉。
30.从百余骑(jì):带领随从⼀百多⼈。骑,⼀⼈⼀马为⼀骑。
31.不⾃意:⾃⼰想不到。
32.即⽇:当天。
33.东向坐:⾯朝东坐。这是表⽰尊贵。
34.数(shuò):多次。⽬:⽤眼⾊⽰意。
35.玦(jué):环形⽽有缺⼝的佩⽟。三:这⾥是表⽰好⼏次。
36.忍:狠⼼。
37.若:汝,你。
38.不者:不然的话。不,同“否”。
39.若属:你们这班⼈。且:将。为所虏:被他俘虏。
40.翼蔽:遮蔽,掩护。翼,⽤翼遮盖,保护。
41.樊哙(kuài):刘邦麾下战将。
42.与之同命:跟沛公共⽣死。⼀说“同命”,即拼命。
43.拥:抱,持。
44.交戟:把戟交叉起来。
45.仆:倒下。
46.披:分开。
47.瞋(chēn)⽬:睁⼤眼睛。
48.眦(zì):眼眶:
49.跽:长跪,挺直上⾝跪起来。古⼈席地⽽坐,坐时臀部压在⼩腿上,挺直上⾝就显得⾝⼦长了,叫长跪,就是跽。
50.参乘(cān shèng):即“骖乘”,古代主将战车上居于右侧担任护卫的武⼠,⼜叫车右。
51.⽃:古代盛酒器。《会注考证》引李笠说《汉书·樊哙传》“与”下⽆“⽃”字,“⽃”盖衍字。
52.彘(zhì)肩:猪腿。⽣:当是“全”之误。
53.啖(dàn)吃。
54.举:尽。
55.刑⼈:给⼈⽤刑。胜:尽,极。
56.细说:指⼩⼈的谗⾔。
57.如厕:上厕所。如,往。
58.⼤⾏:指⼲⼤事。细谨:⼩的礼节。谨,仪节,礼节。
59.⼤礼:指把握⼤节。辞:推辞,这⾥有避开,回避的意思。⼩让:⼩的责备。
60.俎:切⾁的砧板。
61.何辞为(wéi):还告辞什么。为,语⽓助词。
62.何操:带了什么。操,持,拿。
63.会:正赶上,恰巧。
64.置:放下,丢下。
65.步⾛,徒步跑,指不骑马乘车。
66.道:取道,经过。间⾏:抄⼩道⾛。
67.度(duó):估计。
68.不胜桮杓(bēi sháo):意思是不能再喝。不胜,禁不起。桮杓,两种酒器,这⾥借指酒。
69.再拜:表⽰恭敬的礼节,这⾥就是恭敬的意思。
70.安在:在哪⾥。
71.督过:责备。
72.竖⼦:等于说⼩⼦,奴才。《会注考证》:“竖⼦,斥项庄辈,⽽暗讥项⽻也。”[2-3][4]
⽩话译⽂
鸿门宴故事 楚军将要攻取关中,到达函⾕关,有刘邦的军队把守,不能进⼊。⼜听说刘邦已经攻破咸阳,项⽻⾮常恼⽕,就攻破函⾕关。于是项⽻进⼊关中,到达戏⽔之西。刘邦在霸上驻军,还没有能和项⽻相见。刘邦军队中掌管军政的曹⽆伤派⼈对项⽻说:“刘邦想要在关中称王,让⼦婴做丞相,珍宝应有尽有。”项⽻很⽣⽓,说:“明天犒劳⼠兵,替我打败刘邦的军队!”这时候,项⽻的军队四⼗万,在新丰鸿门;刘邦的军队⼗万,在霸上。范增劝告项⽻:“沛公在崤⼭以东的时候,对钱财货物贪恋,喜爱美⼥。现在进了关,不掠取财物,不迷恋⼥⾊,这说明他的志向不在⼩处。我叫⼈观望他那⾥的云⽓,都是龙虎的形状,呈现五彩的颜⾊,这是天⼦的云⽓呀!赶快攻打,不要错过机会。”
楚军的左尹项伯,是项⽻的叔⽗,⼀向同张良交好。张良这时正跟随着刘邦。项伯于是连夜骑马跑到刘邦的军营,私下会见张良,把事情详细地告诉了他,想叫张良和他⼀起离开,说:“不要和他们⼀起死了。”张良说:“我替韩王护送沛公⼊关,现在沛公遇到危急的事,逃⾛是不守信义的,不能不告诉他。”于是张良进去,详细地告诉了刘邦。刘邦⼤惊,说:“这件事怎么办?”张良说:“是谁给⼤王出这条计策的?”刘邦说:“⼀个浅陋⽆知的⼩⼈劝我说:‘守住函⾕关,不要放诸侯进来,秦国的⼟地可以全部
占领⽽称王。’所以就听了他的话。”张良说:“估计⼤王的军队⾜以⽐得上项王的吗?”刘邦沉默了⼀会⼉,说:“当然⽐不上啊!这⼜将怎么办呢?”张良说:“请让我去告诉项伯,说沛公不敢背叛项王。”刘邦说:“你怎么和项伯有交情?”张良说:“秦朝时,他和我交往,项伯杀了⼈,我使他活了下来;现在事情危急,因此他特意来告知我。”刘邦说:“他和你年龄谁⼤
谁⼩?”张良说:“⽐我⼤。”刘邦说:“你替我请他进来,我要像对待兄长⼀样对待他。”张良出去,邀请项伯。项伯就进去见刘邦。刘邦捧上⼀杯酒向项伯祝酒,和项伯约定结为⼉⼥亲家,说:“我进⼊关中,⼀点东西都不敢据为⼰有,登记了官吏、百姓,封闭了仓库,等待将军到来。派遣将领把守函⾕关的原因,是为了防备其他盗贼进来和意外的变故。我⽇夜盼望将军到来,怎么敢反叛呢?希望您全部告诉项王我不敢背叛恩德。”项伯答应了,告诉刘邦说:“明天早晨不能不早些亲⾃来向项王道歉。”刘邦说:“好。”于是项伯⼜连夜离去,回到军营⾥,把刘邦的话报告了项⽻,趁机说:“沛公不先攻破关中,你怎么敢进关来呢?现在⼈家有了⼤功,却要攻打他,这是不讲信义。不如趁此好好对待他。”项⽻答应了。
刘邦第⼆天早晨使⼀百多⼈骑着马跟从他来见项⽻,到了鸿门,向项⽻谢罪说:“我和将军合⼒攻打秦国,将军在黄河以北作战,我在黄河以南作战,但是我⾃⼰没有料到能先进⼊关中,灭掉秦朝,能够在这⾥⼜见到将军。现在有⼩⼈的谣⾔,使您和我发⽣误会。”项⽻说:“这是沛公的左司马曹⽆伤说的,如果不是这样,我怎么会这么⽣⽓?”项⽻当天就留下刘邦,和他饮酒。项⽻、项伯朝东坐,亚⽗朝南坐,
亚⽗就是范增;刘邦朝北坐,张良朝西陪坐。范增多次向项⽻使眼⾊,再三举起他佩戴的⽟玦暗⽰项⽻,项⽻沉默着没有反应。范增起⾝,出去召来项庄,说:“君王对待他⼈仁慈。你进去上前为他敬酒,敬酒完毕,请求舞剑,趁机把沛公杀死在座位上。否则,你们都将被他俘虏!”项庄就进去敬酒。敬完酒,说:“君王和沛公饮酒,军营⾥没有什么可以⽤来作为娱乐的,请让我舞剑。”项⽻说:“好。”项庄拔剑起舞,项伯也拔剑起舞,常常张开双臂像鸟⼉张开翅膀那样⽤⾝体掩护沛公,项庄⽆法刺杀沛公。
于是张良到军营门⼝樊哙。樊哙问:“今天的事情怎么样?”张良说:“很危急!现在项庄拔剑起舞,他的意图常在沛公⾝上啊!”樊哙说:“这太危急了,请让我进去,跟他同⽣死。”于是樊哙拿着剑,持着盾牌,冲⼊军门。持戟交叉守卫军门的卫⼠想阻⽌他进去,樊哙侧着盾牌撞去,卫⼠跌倒在地上,樊哙就进去了,掀开帷帐朝西站着,瞪着眼睛看着项⽻,头发直竖起来,眼⾓都裂开了。项⽻握着剑挺起⾝问:“客⼈是⼲什么的?”张良说:“是沛公的参乘樊哙。”项⽻说:“壮⼠!赏他⼀杯酒。”左右就递给他⼀⼤杯酒,樊哙拜谢后,起⾝,站着把酒喝了。项⽻⼜说:“赏他⼀条猪的前腿。”左右就给了他⼀条未煮熟的猪前腿。樊哙把他的盾牌扣在地上,把猪腿放在盾上,拔出剑来切着吃。项⽻说:“壮⼠!还能喝酒吗?”樊哙说:“我死都不怕,⼀杯酒有什么可推辞的?秦王有虎狼⼀样的⼼肠,杀⼈惟恐不能杀尽,处罚唯恐不能⽤尽酷刑,所以天下⼈都反叛了他。怀王曾和诸将约定:‘先打败秦军进⼊咸阳的⼈封作关中王。’现在沛公先打败秦军进了咸阳,⼀点⼉东西都不敢动⽤,封闭了宫室,军队退回到霸上,等待⼤王到来。特意派遣将领把守函⾕关的原因,是为了防备其他盗贼的进⼊和意外的变故。这样劳苦功⾼,没
有得到封侯的赏赐,反⽽听信⼩⼈的谗⾔,想杀有功的⼈,这是将已亡的秦朝的作为延续罢了。我私意认为⼤王不采取这种做法好。”项⽻没有话回答,说:“坐。”樊哙挨着张良坐下。坐了⼀会⼉,刘邦起⾝上厕所,趁机把樊哙叫了出去。
刘邦出去后,项⽻派都尉陈平去叫刘邦。刘邦说:“现在出来,还没有告辞,这该怎么办?”樊哙说:“做⼤事不必顾及⼩节,讲⼤礼不需躲避⼩责备。现在⼈家正好⽐是菜⼑和砧板,我们则好⽐是鱼和⾁,还辞别什么呢?”于是就决定离去。刘邦就让张良留下来道歉。张良问:“⼤王来时带了什么东西?”刘邦说:“我带了⼀对⽟璧,想献给项⽻;⼀双⽟⽃,想送给亚⽗。正碰上他发怒,不敢亲⾃献上。您替我把它们献上去吧。”张良说:“好。”这时候,项⽻的军队驻在鸿门,刘邦的军队驻在霸上,相距四⼗⾥。刘邦就留下车辆和随从⼈马,独⾃骑马脱⾝,和拿着剑和盾牌的樊哙、夏侯婴、靳彊、纪信四⼈徒步逃跑,从郦⼭脚下,取道芷阳⼩路⾛。刘邦对张良说:“从这条路到我们军营,不过⼆⼗⾥罢了,估计我回到军营⾥,您就进去。”刘邦离去后,从⼩路回到军营⾥。张良进去辞别,说:“沛公禁不起多喝酒,不能当⾯告辞。让我奉上⽩璧⼀双,拜两拜敬献给⼤王;⽟⽃⼀双,拜两拜献给⼤将军。”项⽻说:“沛公在哪⾥?”张良说:“听说⼤王有意要责备他,脱⾝独⾃离开,已经回到军营了。”项⽻就接受了⽟璧,把它放在座位上。亚⽗接过⽟⽃,放在地上,拔出剑来敲碎了它,说:“唉!这⼩⼦不值得和他共谋⼤事!夺项王天下的⼈⼀定是刘邦。我们都要被他俘虏了!”刘邦回到军中,⽴刻杀死了曹⽆伤。
创作背景
司马迁在汉武帝元封三年(公元前108年)接替其⽗担任太史令,从太初元年(公元前104年)开始创作《太史公书》(后来称为《史记》)。后因向汉武帝为李陵战败投降匈奴之事辩护⽽被捕⼊狱并处以腐刑,在形体和精神上遭受巨⼤的.创伤。出狱后任中书令,忍辱发奋继续完成所著史籍。⼤约在征和⼆年(公元前91年),终于完成了全书的撰写和修改⼯作。全书共⼀百三⼗篇,其中第七篇即为《项⽻本纪》。
扬雄《法⾔》云:“太史迁,⽈实录。”“⼦长多爱,爱奇也。”正因为司马迁的“实录”精神和“爱奇”思想,不以成败论英雄,才刻画出具有鲜明个性的项⽻形象。⽽鸿门宴是项⽻⼀⽣成败的⼀个重要节点,因此司马迁浓墨重彩地再现了这⼀事件。
作品鉴赏
《鸿门宴》是《史记·项⽻本纪》中⼀个相对独⽴的⽚断,它是项⽻和刘邦在灭秦之后长达五年的⽃争的开端。虽是开端,却在某种程度上预⽰了这场⽃争的终结。这样说,是因为作者通过对这次宴会全过程(包括会前⽃争和会后余波)的描写,⽣动地揭⽰了项⽻的悲剧性格:他⾃矜功伐⽽有“妇⼈之仁”。这种性格不改变,他就必然以失败告终。⽽刘邦在宴会上能化险为夷,跟善于利⽤对⽅性格弱点也是分不开的。这段史实可以反映出领袖⼈物的性格在历史发展重要关头上所起的作⽤。
这篇⽂章按照情节发展过程,即以刘邦赴项营请罪为核⼼,连同赴营以前和逃席以后,可分为三个部
分。
第⼀部分从开头到“项王许诺”,交代鸿门宴的由来。⽂章先指出刘、项两军的驻地及双⽅兵⼒,表明项⽻占有绝对优势,战争的主动权在他⼿中。下⽂所述⼈物活动均与这个背景有关。⽃争起因是曹⽆伤告密。项⽻听说“沛公欲王关中”,冒犯了他的尊严,当即决定进攻刘邦;他的主要谋⼠范增乘机揭露刘邦的野⼼,也⼒主进攻。⼆⼈认识上的差异,预⽰着他们对刘邦将采取不同的态度。战争似乎已经迫在眉睫,却忽然出现了转机。项伯为报私恩夜访张良,劝他逃⾛,⽽张良反以“为韩王送沛公”为借⼝,将消息通知了刘邦。刘邦于是拉拢项伯,以谎⾔为⾃⼰辩护。项伯同意调停,并嘱咐刘邦“旦⽇不可不蚤⾃来谢项王”。由是⽽有鸿门宴上的⽃争。
发布评论