下面是一首刘禹锡的《秋词》及其英文翻译:
刘禹锡《秋词·其一》 自古逢秋悲寂寥,我言秋日胜春朝。 晴空一鹤排云上,便引诗情到碧霄。
英文翻译: Since ancient times, autumn has been associated with melancholy and solitude, But I say the autumn day surpasses the spring morning in glory. In the clear sky, a crane ascends above the clouds, Leading my poetic sentiments to soar up into the azure firmament.
秋诗