初中古诗词:《卜算子·咏梅》赏析
《卜算子·咏梅》
朝代:宋代|:陆游
驿外断桥边,孤独开无主。
已是黄昏单独愁,更着风和雨。
中长发怎么扎好看无意苦争春,一任芳妒。
零落成泥碾作尘,只有香如故。
【介绍】
jill怎么读
香港资料陆游(1125—1210),字务观,号放翁。汉族,越州山阴(今浙江绍兴)人,南宋诗人。少时受家庭爱国思想熏陶,高宗时应礼部试,为秦桧所黜。孝宗时赐进士出身。中年入蜀,投身军旅生活,官至宝章阁待制。晚年退居...
【译文】
驿站之外的断桥边,梅花孤独孤独地开放了花,无人过问。暮降落,梅花无依无靠,已经够愁苦了,却又遭到了风雨摧残
梅花并不想费尽心思去争艳斗宠,对百花的嫉妒与排斥毫不在乎。即使凋零了,被碾作泥土,又化作尘土了,梅花依旧和平常一样散发出缕缕期末考试
芳香。
【解释】
①卜(bǔ)算子·咏梅:选自吴氏双照楼影宋本《渭南词》卷二。“卜算子”是词牌名。又名《百尺楼》《眉峰碧》《楚天遥》《缺月挂疏桐》等。万树《词律》卷三《卜算子》:“毛氏云:‘骆义鸟(骆宾王)诗用数名,人谓为“卜算子”,故牌名取之。’按山谷词,‘似扶着卖卜算’,盖取义以今卖卜算命之人也。”
②驿(yì)外:指荒僻、冷清之地。驿:驿站,供驿马或官吏中途休息的专用建筑。
③断桥:残缺的桥。一说“断”通“簖”,簖桥乃是古时在为拦河捕鱼蟹而设簖之处所建之桥。
④孤独:孤独冷清。
⑤无主:自生自灭,无人照管和玩赏。
⑥更:副词,又,再。着(zhuó):同“着”,患病,承受。更着:又遭到。
⑦无意:不想,没有心思。自己不想费尽心思去争芳斗艳。
⑧苦:尽力,尽力。
⑨争春:与百花争奇斗艳。此指争权。
⑩一任:全任,完全听凭;一:副词,全,完全,没有例外。任:动词,任凭。
芳:花、百花。百花,这里借指诗人政敌──苟且偷安的主和派。
妒(dù):妒忌。
零落:凋谢,陨落。
碾(niǎn):轧烂,压碎。
毕业论文范文作尘:化作灰土。2017跨年演唱会节目单
香如故:香气照旧存在。
【赏析】
此词以梅花自况,咏梅的凄苦以泄胸中抑郁,感慨人生的失意坎坷;赞梅的精神又表达了青春无悔的信念以及对自己爱国情操及高洁人格的自许。
词的上半阕着力渲染梅的落寞凄清、饱受风雨之苦的情形。陆游曾经赞扬梅花“雪虐风饕愈凛然,花中气节坚”(《落梅》)。梅花如此清幽绝俗,出于众花之上,可是“如今”竟开在郊野的驿站外面,紧临着破败不堪的“断桥”,自然是人迹罕至、寂寥荒寒、倍受冷落、令人怜惜了。无人照看与护理,其生死荣枯全凭自己。“断桥”已失去沟通两岸的功能,唯有断烂木石,更是人迹罕至之处。由于这些缘由,它只能“孤独开无主”了,“无主”既指无人照管,又指梅花无人赏识,不得与人亲近沟通而只能孤芳自赏,单独走完自己的生命历程而已。“已是黄昏单独愁”是拟人手法,写梅花的精神状态,身处荒僻之境的野梅,虽无人栽培,无人关怀,但它凭借自己坚韧的生命力也最终长成开花了。宝剑剑锋从磨砺出,梅花香自
苦寒来!野梅不平凡的遭受使它具有不同凡响的气质。范成大《梅谱序》说:“野生不经栽接者,……谓之野梅,……香最清。”可是,由于地势使然,野梅虽历经磨难而独具清芬,却无人能会,无人领会其神韵。这如同“幽居见。那么,野梅为何又偏在黄昏时分单独愁呢?由于白天,它尚残存着一线被人
发觉的梦想,而一到黄昏,这些微的梦想也彻底破灭了;这也如前人闺怨诗所说:最难消遣是黄昏!不仅如此,黄昏又是阴阳交替,气温转冷而易生风雨的时辰,所以;除了心灵的苦痛之外,还要有肢体上的熬煎,“更着风和雨”。这内外交困、身心俱损的情形将梅花之不幸推到了极处,野梅的遭受也是已往人生的写照,倾注了诗人的心血!“孤独开无主”一句,将自己的感情倾注在客观景物之中,首句是景语,这句已是情语了。
上阕集中写了梅花的困难境况,它也确实还有“愁”。从艺术手法说,写愁时没有用诗人、词人们那套惯用的比方手法,把愁写得像这像那,而是用环境、时间和自然现象来衬托。况周颐说:“词有淡远取神,只描取景物,而神致拘束言外,此为高手。”(《蕙风词话》)就是说,词人描写这么多“景物”,是为了获得梅花的“神致”;“深于言情者,正在擅长写景”(田同之《西圃词说》)。上阕四句可说是“情景双绘”。让读者从一系列景物中感受到的特定环境下的心绪──愁,也让读者渐渐踏入的心境。
下半阕写梅花的灵魂及生死观。梅花生在世上,无意于炫耀自己的花容月貌,也不愿媚俗与招蜂引蝶,所以在时间上躲得远远的,既不与争奇
斗妍的百花争夺春,也不与菊花共享秋光,而是孤独地在冰天雪地里开放。但是这样仍摆脱不了百花的妒忌,可能会被认为“自命清高”、“别有专心”甚至是“出洋相”……。正像梅花“无意苦争春”一样,对他物的污辱、误会也一概不予理睬,而是“一任芳妒”,听之任之:走自己的路,让别人去说吧!
同时,不管外界舆论如何,我以不变应万变,只求灵魂的升华与纯净,即使花落了,化成泥土了,轧成尘埃了,我的品行就像我的香气一样永驻人间。这精神不正是诗人回首往事不知悔、奋勇向前不动摇的人格宣言吗!“芳”在这里代指“主和派”小人。这两句表现出陆游标格孤高,决不与争宠邀媚、阿谀逢迎之徒为伍的品行和不畏谗毁、坚贞自守的崚嶒傲骨。最终几句,把梅花的“独标高格”,再推动一层:“零落成泥碾作尘,只有香如故”。前句承上阕的孤独无主、黄梅花昏日落、风雨交侵等凄惨境遇。这句七个字四次顿挫:“零落”,不堪雨骤风狂的摧残,梅花纷纷凋落了,这是一层。落花委地,与泥水混杂,不辨何者是花,何者是泥了,这是其次层。从“碾”字,显示出摧残者的无情,被摧残者承受的压力之大,这是第三层。结果呢,梅花被摧残、被践踏而化作灰尘了。这是第四层。看,梅花的命运有多么凄惨,简直令人不忍卒读。但的目的决不是单为写梅花的凄惨遭受,引起人们的怜悯;从写作手法说,仍是铺垫,是蓄势,是为了把下句的词意推上峰。虽说梅花凋落了,被践踏成泥土了,被碾成尘灰了,请看,“只有香如故”,它那“别有韵”的香味,却永久如故,一丝一毫也转变不了。