《·身向云山那畔》
清代:纳兰性德
身向云山那畔行,北风吹断马嘶声,深秋远塞假设为情!
一抹晚烟荒戍垒,半竿斜日旧关城。古今幽恨几时平!
《浣溪沙·身向云山那畔》译文
向着北方边疆一路前行,凛冽的北风吹散了骏马的嘶鸣。在遥远的边塞,萧瑟的深秋季节,我的心久久不能平静。
落日时分,一抹晚烟荒凉萧瑟的营垒上,半竿红日斜挂在旧时关城,令人不禁想起古往今来金戈铁马的稻纵卷叶螟故事,心潮起伏不平。
《浣溪沙·身向云山那畔》注释苹果手机怎么重置
浣溪沙:词牌名,本唐教坊曲名,又名《浣沙溪》、《小庭花》等。双调四十二字,五平韵。
百姓理财 那畔:那边。
假设为:怎为。
荒戍垒:荒凉萧瑟的营垒。戍:保卫。
《浣溪沙·身向云山那畔》创作背景
康熙二十一年(1682年)八月,纳兰受命与副都统郎谈等出使觇梭龙打虎山,十二月还京,此篇大约作于此行中,抒发了奉使出塞的凄惘之情。
电线接头《浣溪沙·身向云山那畔》赏析
该词上片“身向〞句说明行程辽远。“北风〞句谓寒风吹来,满耳尽是马嘶之声。然后作一小结。下片“一抹〞二句写眼前景,末句画龙点睛,指出了这首词的主旨在于“古今幽恨〞。全词情景交融,结尾处更是点明主旨,加强语意,抒发情感。
纳兰性德(1655-1685),满洲人,字容假设,号楞伽山人,清代最著名词人之一。其诗词“纳兰词〞在清代以至整个中国词坛上都享有很高的声誉,在中国文学史上也占有光荣夺
>桌面图标阴影
发布评论