新时代新梦想新青年新中国的英语作文
(最新版)
编制人:__________________
审核人:__________________
审批人:__________________
编制学校:__________________
编制时间:____年____月____日
序言
  作文(composition)是经过人的思想考虑和语言组织,通过文字来表达一个主题意义的记叙方法。作文分为小学作文,中学作文,大学作文(论文)。作文体裁包括:记叙文、说明文、应用文、议论文。
  作文并不神秘,要想写好一篇文章,首先要多看,多想,勤于观察,积累素材。只有细致的观察生活,积累素材才是写好作文的基础。首先要明确你要写的主题,认真的审题,列出大纲,不要只注意题目中要求的字有多少,要多注意题目的本身,要多读多想,准确的用好词语和修饰语。这是审题的关键,要确立好主题的依据,要精心的选材,布局列题,有的材料,还要分析整理。这就要对材料进行分类,比较,概括,筛选。
  我们不要象盖房子那样的把所有的材料都堆砌起来,要合理恰当的组合,具体的说开头和结尾要略写,那么经过就要仔细的推敲,修辞,润,写好以后不要急于交稿,反复检查认真的修改。
  古人说:书读百遍,其义自见。熟读唐诗三百首,不会作诗也会吟。这些都说明一个道理,只要你多看书,多读书对你的写作文有一定的好处。只要你明白这样的一个道理,作文就是要你把生活中喜,怒,哀,乐用文字经过加工,修饰。整理,也就是我们说的作文。
作文内容
  新时代新梦想新青年新中国的英语作文
  我是一名世纪宝宝,从国家、小家、到我自身,时时刻刻让我感受到的都是幸福、快乐、自豪。
  I am a century baby, from the country, home, to myself, all the time I feel is happiness, happiness, pride.网购英语作文
  从建国时的一穷二白,到“两弹一星”发射成功,从举办奥运会到自主制造航空母舰,在二十一世纪的新中国成长,我们这一代人认识了见证了祖国进一步的辉煌与发展,安全感、幸福感和自豪感日益递增。
  From the time of the founding of the People's Republic to the success of the launch of "two bombs and one star", from the holding of the Olympic Games to the self-manufacturing of aircraft carriers, growing up in the 21st century in New China, our generation has witnessed the further brilliance and development of the motherland, and the growing sense of security, happiness and pride.
  祖国的科技文化日益繁盛。高铁方面,我们从跟跑者变成领跑者。C919大型飞机试飞成功,以及墨子号的成功发射,都显示了我们科技强国的梦想进一步实现。
  The science, technology and culture of the motherland are flourishing day by day. In terms of high-speed rail, we have changed from a follower to a leader. The successful flight test of C919 and the successful launch of Mozi show that our dream of a technological power has been further realized.
  我国的制造业也飞速发展,从制造大国向制造强国转变。从珠三角的劳动密集型产业到如今的科技密集型产业,我国产品的质量进一步提高,以及出口的数量进一步增多。
  China's manufacturing industry has also developed rapidly, from a manufacturing power to a manufacturing power. From the labor-intensive industries in the Pearl River Delta to today's technology-intensive industries, the quality of our products has further improved, and the number of exports has further increased.
  有人说,一个国家的制造产品就代表了这个国家的实力,确实如此。从一开始用一次就坏掉的一次性打火机,到如今可以多次磨损耐用的高质量打火机。从“MadeinChina”到中国创造、中国智造,在外国人的眼里我们国家的实力确实突飞猛进了。古时的四大发明到现在的高铁、共享单车、移动支付、网购,这些“新四大发明”的靓丽名片,便捷了生活,惊艳了
世界,也让中国在新一轮的科技革命和产业革命中脱颖而出!
  Some people say that a country's manufacturing products represent the strength of the country, indeed. From using a disposable lighter that broke down once at the beginning, to now it can wear and tear a durable high-quality lighter many times. From "Madein China" to "Created in China" and "Made in China" to "Made in China" and "Made in China" to "Made in China" and "Made in China" to "Made in China". In the eyes of foreigners, the strength of our country has really advanced by leaps and bounds. Four great inventions in ancient times and now high-speed railway, shared bicycle, mobile payment and online shopping, these beautiful business cards of the "new four great inventions" have facilitated life, shocked the world, and made China stand out in the new round of scientific and technological revolution and industrial revolution!
  中国的文化事业不断发展,文化软实力不断提升。有人说中国的美食就是中国最硬的软实力,我认为也是如此。我国的美食一直是全世界最棒。这几年,《舌尖上的中国》播出后,中国美食文化的影响力不断提高,吸引着各种各样的外国游客来中国品尝美食、体验文化。
  With the continuous development of China's cultural undertakings, the soft power of culture has been continuously enhanced. Some people say that Chinese food is China's hardest soft power, and I think so. Our country's food has always been the best in the world. In recent years, after the broadcast of "China on the tip of the tongue", the influence of Chinese cuisine culture has been continuously increasing, attracting a variety of foreign tourists to China to taste delicious food and experience culture.
  我国对传统文化更加重视,优秀文化得到继承、发展和弘扬。孔子学院在世界各地纷纷成立,传播中国文化。孔子学院让更多外国友人成为中国文化迷。
  Our country attaches more importance to traditional culture, and excellent culture has been inherited, developed and promoted. Confucius Institutes have been established all over the world to disseminate Chinese culture. Confucius Institute makes more foreign friends become fans of Chinese culture.