《承拙斋家传》阅读答案附翻译
《承拙斋家传阅读答案》翻译
[清]张惠言
一承君名任,字是常,自号拙斋先生。父兑,以孝闻, 事在郡志。
拙斋学于宜兴杭生,通五经四子书,泛览百家,为诗、 古时文,然以躬行为务。补学生员,九试于乡,不得举。以 所学授生徒,终其身。作《爱吾庐记》以自述,其辞日:“爱 吾庐者,拙斋先生读书处也。破屋数椽,不蔽风日;方庭釣 武①,无佳葩奇卉,可从娱目。有书数千卷,先生昼夜讲习 其中。有四子一孙,各授一经,日与辨析疑义。使为歌诗文 辞,点笔②以为乐。役使无童仆,客有至者,则延入,蔬食 相对,与之论古圣贤,若晤之几席也。先生以致知格物为基 址,以身体力行为堂奥,以惩忿窒欲为墙垣,以推己及人为 门户,以书策吟咏为园囿。保吾墨,全吾真,处而安焉,入 而自得焉,盖不足为外人道也。”其指趣如此。常语学者日: “文词小伎,于身心何所益,读圣贤书,如此尔耶? ”志试礼 叠濒行命之日行己在耻立复之端也摄失之际慎之志兄夔堂 恂谨力学父之教垫。著《四书质疑录》《拙斋集》若干卷, 时文若干篇。年六十有六,嘉庆三年三月十五日卒。
拙斋年十三而丧母,即知守礼。父卒,教育异母少弟, 有恩礼。居乡,长者行甚众。要其大者论之,故不著。杭生 者,名乐,笃行君子也,从学者称“留闲先生”,目盲废矣: 拙斋事之八年,及卒,邀其同门,具其行呈于学官,旌其门。 拙斋所授徒阳湖张淳、宜兴陆典畴,皆以力行称于乡里。
论日:自时文电之学兴,而六经四子之书,为科举羔 雁④而已,父以是教其子,师以是传其徒。周公孔子之说, 日举于口,而笔于书,而终身不知其为何物者,众也。拙斋 教人,求之于心,而勖其子以有耻,古之学者,仃以异是? 志为余言,君终身服一言,日“恕”。然晩年乃日:“吾尝谓'恕' 以接物,善矣;今而知未也,当思孟子三自反。”鉴盟垫盎堡 力之浅深,与其勤于学,至老而不倦,皆可以知之矣。
(选自《茗柯文四编》,有删改)
【注】①斌:空间逼仄、狭小。②点笔:
□□
以笔蘸墨,
指圈画改订诗文。③时文:当时书坊为应对科举而刻制的经 义,称为“时文”。④羔雁:羊羔、大雁,比喻追求仕途的手 段。
4.对下列句子中加点词的解释,不正确的一项是(3 分)
A.若晤之几席也晤:见面
B.具其行呈于学官行:行为
C.自时文之学兴兴:兴起
D.而勖其子以有耻勖:勉励
5.对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是3分)
A.子/志试礼部/濒行命之日/行己有耻/立身之 端也/得失之际慎之/志兄弟皆恂谨力学/父之教也
B.子志腻礼部/濒行偷之日,行已有耻/立身之端也 /得失之际/慎之/志兄弟皆恂谨力学/父之教也
C.子志试/礼部濒行命之日,行己有耻/立身之端也 /得失之际/慎之志兄弟/皆恂谨力学/父之教也
D.子志/试礼部濒行/命之日,行己有耻/立身之 端也/得失之际慎之/志兄弟皆恂谨/力学父之教也
6.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项 是(3分)
A.承拙斋家贫仅有“破屋数椽”,九次乡试都不中,但 他仍然达观奋进,不仅教授学徒和子孙,自得其乐,而且著 书立说,颇有成就。
B.承拙斋认为读圣贤书目的在于懂得如何立身行事, 而不只是学习“文词小伎”。儿子进京会试,临行前,他还告 诫儿子要有羞耻心,慎重对待得失。
C.承拙斋忠厚仁义名扬乡里,十三岁为母守孝,父亲 死后,教育抚养异母小弟,还把失明的老师侍奉了八年,先 生死后还禀告掌官褒扬师风。
D.承拙斋在待人接物上主张“宽恕”,到了晚年终于意 识到这样做不对,应如孟子所说,对自己经常反思,这得益 于他在学问上的“求之于心”。
7.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。10分)五经四书
1    保吾天,全吾真,处而安焉,入而自得焉,盖不 足为外人道也。
2)    然则拙斋得力之浅深,与其勤于学,至老而不倦, 皆可以知之矣。
(行:品行)
(“待人接物上主张'宽恕',到了晚年终于意识到这 样做不对”一句错,原文是“吾尝谓'恕'以接物,善矣;今而知 未也,当思盂子三自反。”句中“知未”的意思是“意识到还不够 而不是“意识到不对”)
7翻译略
承拙斋家传阅读答案翻译
参考译文:
承君,名任,字是常,自号拙斋先生。他的父亲叫承 兑,因为孝顺闻名乡里,从事编写地
方志的工作。承拙斋 在宜兴向杭生老师学习,精通五经四书,广泛地涉猎诸子百 家,写诗歌、八股文等,并且把亲自做事当作自己的追求。 补学生员,参加了九次乡试,都没有考中。借所学的知识 教授学生,终老一生。作《爱吾庐记》来自我表述,文章的 内容是:"爱吾庐是承斋先生读书的地方。有几间破旧的房屋, 不能遮蔽风雨、太阳;庭院狭小,没有奇葩异卉可以娱乐眼 睛。有书几千卷,先生在房屋中昼夜讲习。有四个儿子一 个孙子,分别授予一部经书,每天和他们辨析所学文章中的 问题。让他们写诗歌文辞,以圈点他们的文章为乐趣。没有 童仆使唤,有到爱吾庐的人,就请进来,用粗陋的饭食招待, 相对而坐,与他们谈论古今圣贤之人,就像在几案边会晤一 样。先生用穷究事物的原理获得知识作为地基,用身体力行 来登堂入室,用惩戒怨恨、遏制欲望为院墙,用设身处地地 为他人着想为门户,用读写书策、吟咏诗歌为花园。保全我 没有受到尘俗玷污的本性,处于这个地方就心情,进入 这个地方就自得其乐,这些是没有必要向其他人说的。”他的 乐趣就是这样。他常常对学生说:“文章、诗歌的词句文法都 是小技艺,对身心有何好处?读圣贤书,难道就像这样吗? ” 他的儿子承志,进京参加会试。临行前,承拙斋告诉他:“立 身行事要有羞耻之心,这是安身立命的根本,在得失之间, 要慎重对待! ”承志的兄弟都恭顺谨慎、努力学习,这都是他 们的父亲教的。承拙斋写有《四书质疑录》《拙斋集》若干 卷,八股文若干篇。享年六十六岁