论语《公治长第五》原文及解读
(最新版)
编制人:__________________
审核人:__________________
审批人:__________________
编制单位:__________________
编制时间:____年____月____日
序言
下载提示:该文档是本店铺精心编制而成的,希望大家下载后,能够帮助大家解决实际问题。文档下载后可定制修改,请根据实际需要进行调整和使用,谢谢!
并且,本店铺为大家提供各种类型的经典范文,如诗歌散文、原文赏析、读书笔记、经典
名著、古典文学、网络文学、经典语录、童话故事、心得体会、其他范文等等,想了解不同范文格式和写法,敬请关注!
Download tips: This document is carefully compiled by this editor. I hope that after you download it, it can help you solve practical problems. The document can be customized and modified after downloading, please adjust and use it according to actual needs, thank you!
In addition, this shop provides you with various types of classic sample essays, such as poetry and prose, original text appreciation, reading notes, classic works, classical literature, online literature, classic quotations, fairy tales, experience, other sample essays, etc. if you want to know the difference Please pay attention to the format and writing of the sample essay!
论语《公治长第五》原文及解读
【导语】:
(共二十八章) 5.1 子谓公冶长(1),可妻(2)也。虽在缧绁(3)之中,非其罪也。以其子(4)妻(5)之。 译文 孔子谈论公冶长时说:可以娶妻。虽然曾被关在监狱里,但不是他的罪过。就把自己的女儿嫁
(共二十八章)
5.1 子谓公冶长(1),“可妻(2)也。虽在缧绁(3)之中,非其罪也”。以其子(4)妻(5)之。
译文
孔子谈论公冶长时说:“可以娶妻。虽然曾被关在监狱里,但不是他的罪过。”就把自己的女儿嫁给他。
注释
(1)公冶长:姓公冶名长,字子长,齐国人,孔子弟子。(2)妻(qì):娶妻。(3)缧绁(léi xiè):捆绑犯人的绳索,代指监狱。(4)子:女儿。古代“子”可以兼指儿子和女儿。(5)妻(qì):嫁;嫁给。
感悟
公冶长曾蒙冤入狱,孔子不因此而瞧不起他,认为他是无辜的,于是择他为婿。孔子此举对后世尤其是那些蒙冤受屈的士人影响甚大。例如唐代诗人沈佺期曾遭遇冤屈而被贬官,并被流放灌州(今越南北部)。他的《枉系》诗云:“昔日公冶长,非罪遇缧绁。圣人降其子,古来叹独绝。我无毫发瑕,苦心怀冰雪。今代多秀士,谁能继明辙。”他希望有孔子这样的圣人明白自己的冤屈。
5.2 子谓南容(1),“邦有道(2),不废(3);邦无道,免于刑戮”。以其兄(4)之子妻之。
译文
注释
(1)南容:姓南宫,名适(kuò),字子容,鲁国人,孔子弟子。(2)有道:政治清明;天下太平。(3)废:废弃;废黜。(4)其兄:指孟皮,孔子的同父异母兄。
感悟
南宫适在国家政治清明时,能不被废弃。这表明南宫适德才兼备,一旦遇到明主便可得到任用。南宫适究竟有何德才呢?《论语》中记载了南宫适与孔子的一次对话。南宫适问于孔子曰:“羿善射,奡荡舟,俱不得其死然。禹、稷躬稼而有天下。”夫子不答。南宫适出,子曰:“君子哉若人!尚德哉若人!”(《论语·宪问》14.5)意思是南宫适向孔子问道:“羿善于射箭,奡善于水战,都不得好死。夏禹、后稷亲自种植庄稼却拥有天下。这是为什么?”孔子没有回答。南宫适退出之后,孔子说:“这个人是位君子啊!这个人崇尚德啊!”漆雕
“羿”(yì)是夏代有穷国的国君,其臂长,以善射闻名天下。羿篡夏帝相之位,恃其善射,贪于田猎,弃其良臣,被其相寒浞所杀。“奡”(ào)《左传》作“浇”,寒浞之子,勇力过人,后被夏帝少康所杀。“禹”是夏后氏部落长,史称禹、大禹、夏禹。传说其父鲧用堵塞的方法治水而失败,禹改用疏导的方法治水,栉风沐雨13年,曾三过家门而不入,终于战胜洪水,深得民心,受舜禅让而即帝位,为夏代第一个君主。“稷”是周朝始祖后稷,姓姬名弃,舜时为农官,教民耕稼。禹以治水著称,稷以耕稼著称。南宫适所问“羿善射,奡荡舟,俱不得其死然。禹、稷躬稼而有天下”,意在阐明尚力者亡、尚德者得天下的道理。孔子对于南宫
适这一崇尚道德的言论非常赞许,因此南宫适退出之后,孔子称赞南宫适说:“君子哉若人!尚德哉若人!”
国家政治黑暗时,能免遭杀戮。这表明南宫适不仅遵纪守法,而且处处谨小慎微。这样即使处于国家政治黑暗之时,也不会遭遇杀身之祸。南宫适究竟是如何谨小慎微的呢?《论语》中记载了这样一件事:“南容三复白圭,孔子以其兄之子妻之。”(《论语·先进》11.6)“白圭”出自《诗经·大雅·抑》,其中四句是:“白圭之玷,尚可磨也;斯言之玷,不可为也。”意思是“白圭上面有污点还可以磨掉,说话如果有缺点就无法去掉”。一言既出,驷马难追,不可不慎!南容经常反复吟诵“白圭之玷”这几句诗,就表明他说话非常谨慎。
综上所述,南宫适有德才,则在国家政治清明时能不被废弃;谨小慎微,则在国家政治黑暗时能免遭杀戮,于是孔子把侄女嫁给他。
5.3 子谓子贱(1),“君子哉若(2)人!鲁无君子者,斯焉取斯(3)?”
译文
孔子谈论子贱时说:“这人是君子啊!如果鲁国没有君子,他从哪里获取这些君子品德呢?”
注释
(1)子贱:姓宓(fú),名不齐,字子贱,鲁国人,孔子弟子,比孔子小30岁。(2)若:此;这。(3)斯焉取斯:前一“斯”指子贱,后一“斯”指子贱的君子品德。
发布评论