选修语文《左迁至蓝关示侄孙湘》教案
  此诗虽追步杜甫,但能变化而自成面目,表现出韩愈以文为诗的特点。律诗有谨严的格律上的要求,而此诗仍能以“文章之法”行之,而且用得较好。今天小编在这给大家整理了一些选修语文《左迁至蓝关示侄孙湘》教案,我们一起来看看吧!
  选修语文《左迁至蓝关示侄孙湘》教案
  教学目标:
  1、 体会叙事、写景中抒发的感情。
  2、 了解诗句含义,领悟诗词的意境。
  3、 熟读背诵诗歌。
  教学重点及难点:
  1、 忠而获罪的愤慨。
  2、 叙事、写景、抒情的融合。
  教学设想:
  1、 以朗读、吟诵来体会诗歌所蕴含的感情。
  2、 一课时。
  教学内容及过程:
  一、 导入课文。
  二、 揭示目标。
  (同上)
  三、 检查预习情况。
  1、 给下列加点词注音。
  朝奏( ) 九重天( ) 衰朽( )
  知汝远来( ) 瘴江( ) 弊事( )
  2、填空:
  (1)本诗作者是( )代( ),字( ),他倡导( )运动,改变了当时的文风,推动了文学的发展。
  (2)写出诗歌中描写冬景的句子( );为国家赤胆衷心袒露一片豪情的句子( )。
  四、 指导阅读、感悟体会。
  1、学生自由朗读全诗。
  2、简介作者,了解背景。
  韩愈,(768-824)字退之,河阳人;自谓郡望昌黎,世称韩昌黎;谥文,又称韩文公。唐代著名文学家。文学上提出“文以载道”的观点,与柳宗元同是古文运动倡导者,被列为“唐宋八大家”之首。有《昌黎先生集》。
  元和十四年(819)正月上书谏迎佛骨,触怒宪宗,由刑部侍郎贬为潮州刺史。这是他在南行途中所作。左迁,犹言下迁,古代贵右贱左,故将贬官称为左迁。当韩愈到达蓝田关时,他的侄孙韩湘赶来送行,于是写了这首诗送给韩湘,抒写忠而获罪的愤慨、为国除弊的决心和眷恋朝廷的心情。
  3、自由朗读,学生互相点评。
  要求:从字音、节奏、停顿、感情等方面入手。
  4、教师范读全诗,体会老师对节奏与感情的处理。
  5、学生放声朗读,揣摩感受;也可相互之间交流心得,互相提高。
  6、齐读全诗。
  五、 译释诗句,了解大意。
  1、结合书下注释,同桌互相译释诗句,圈点疑问。
  2、学生质疑:英语地图
  (1) 奏:向君主进言或上书,这里是献上、呈上的意思。
  贬:降职。
  圣明:指天子。
  惜残年:爱惜残年的生命。
  蓝关:即蓝田关,又称崾关。
  (2)诗的前四句皆叙“左迁”,后四句转写“至蓝关示侄孙湘”。
  诗的开端直叙自己获罪被贬的原因,第三四句申诉自己非罪远谪的愤慨,第
  五六句写征途中回望远瞻,流露出隐隐的悲哀,结句更加沉痛地表达了将会客死他乡的忧怨。
  (3)翻译大意。
  早晨向朝廷呈上一封奏章,傍晚就贬往八千里外的潮阳。
  一心想替皇上消除国事中的弊政,哪里肯因为老病而顾惜残年余命。
  阴云遮蔽秦岭,不见家乡何处;大雪阻塞蓝关,征马不愿前行。
  我知你远道而来的心意,好为我收尸于瘴气弥漫的岭南水滨。
  六、 讨论交流。
  1、诗中直接抒情的是哪一句?表明了什么?
  2、仔细体会“云横秦岭家何在?雪拥蓝关马不前”这两句诗。诗人是怎样融情于景,抒写途中的感受的?
  分析:1、肯将衰朽惜残年。 表明自己凛然无悔、刚直不阿的品格。一次函数知识点
  2、这两句借景语言情思。诗人忠而获罪,远贬潮阳,抛妻别子而南行,心中是极其伤痛的。这两句诗就是通过景物描写委婉地表达这种情感。
教师求职简历模板  云横秦岭、雪拥蓝关语意双关,明写天气寒冷,暗写政治气候恶劣。上一句是回顾,诗人不独系念家人,亦伤怀国事。下一句是前瞻,立马蓝关,大雪寒天,联想到前路的艰危,因而徘徊不前。“马不前”其实是人不前,三字中流露出英雄失落之悲。
  七、 总结归纳,质疑练习,拓宽延伸。
  1、 这首诗叙事高度概括,写景境界开阔,抒情真挚动人,三者融合一体,形成了悲怆壮美的艺术效果,读来令人感慨不已。
  2、学生小结,质疑询问。
  3、面对诗人此种情形,作为新时代的中学生,你以为该如何处理这种问题,又该以何种心态来面对呢?
  八、 布置作业。
  1、 完成课后练习,背诵全诗。
  2、 预习下一课《钱塘湖春行》
  《左迁至蓝关示侄孙湘》知识点
  一、作者简介
  韩愈(768~824)字退之,唐代文学家、哲学家、思想家,河阳(今河南省焦作孟州市)人,汉族。祖籍河北昌黎,世称韩昌黎。晚年任吏部侍郎,又称韩吏部。谥号“文”,又称韩文公。他与柳宗元同为唐代古文运动的倡导者,主张学习先秦两汉的散文语言,破骈为散,扩大文言文的表达功能。宋代苏轼称他“文起八代之衰”,明人推他为唐宋八大家之首,与柳宗元并称“韩柳”,有“文章巨公”和“百代文宗”之名,作品都收在《昌黎先生集》里。韩愈在思想上是中国“道统”观念的确立者,是尊儒反佛的里程碑式人物。
  二、创作背景
杰忱镜花缘
  元和十四年正月,唐宪宗派人迎凤翔法门寺佛骨入宫侍奉,韩愈上书劝谏,触怒皇帝,被贬为潮州刺史。韩愈只身一人,仓促上路,走到蓝田关口时,他的妻儿还没有跟上来,只有他的侄孙子跟了上来,所以他写下这首诗。
  三、理解诗义
  【注释】
  左迁:降职,贬官,指作者被贬到潮州。蓝关:在蓝田县南。湘:韩愈的侄孙韩湘,字北渚,韩愈之侄,韩老成的长子,长庆三年(823年)进士,任大理丞。韩湘此时27岁,尚未登科第,远道赶来从韩愈南迁。
  一封:指一封奏章,即《论佛骨表》。
  朝(zhāo)奏:早晨送呈奏章。
  九重(chóng)天:古称天有九层,第九层最高,此指朝廷、皇帝。
  路八千:泛指路途遥远。八千,不是确数。
  “欲为”二句:想替皇帝除去有害的事,哪能因衰老就吝惜残余的生命。
  弊事:政治上的弊端,指迎佛骨事。肯:岂肯。
  衰朽(xiǔ):衰弱多病。
  惜残年:顾惜晚年的生命。
  圣明:指皇帝。
  秦岭:在蓝田县内东南。
  “雪拥”句:立马蓝关,大雪阻拦,前路艰危,心中感慨万分。拥:阻塞。
  蓝关:蓝田关,今在陕西省蓝田县东南。
藏香猪的缺点
  马不前:古乐府《饮马长城窟行》:“驱马涉阴山,山高马不前。”
  汝(rǔ):你,指韩湘。应有意:应知道我此去凶多吉少。
  “好收”句:意思是自己必死于潮州,向韩湘交待后事。
  瘴(zhàng)江:指岭南瘴气弥漫的江流。瘴江边:指贬所潮州。
  潮阳:今广东潮州潮安区。
  【译文】
  早晨我把一封谏书上奏给皇帝,晚上就被贬官到路途遥远的潮州。
  想替皇上除去有害的事,哪能因衰老就吝惜残余的生命。
  回头望长安,看到的只是浮云隔断的终南山,家又在哪里?立马蓝关,积雪拥塞,连马也踟蹰不前。
  我知你远道而来应知道我此去凶多吉少,正好在潮州瘴气弥漫的江流边把我的尸骨收清。
  四、作品赏析火锅广告
  韩愈一生,以辟佛为己任,晚年上《论佛骨表》,力谏唐宪宗“迎佛骨入大内”,触犯“人主之怒”,几被定为死罪,经裴度等人说情,才由刑部侍郎贬为潮州刺史。潮州在今广东东部,
距当时京师长安确有八千里之遥,那路途的困顿是可想而知的。当韩愈到达离京师不远的蓝田县时,他的侄孙韩湘,赶来同行。韩愈此时,悲歌当哭,慷慨激昂的写下了这首名篇。
  “一封朝奏九重天,夕贬潮州路八千。”这首诗的首联是说,早晨我把一篇谏书上奏给朝廷,晚上被贬潮州离京八千里的路程。
  首联写自己获罪被贬的原因。他很有气概的说,这个罪是自己主动来的,就因那“一封书”之罪,所得的命运是“朝奏”而“夕贬”,而且一贬就是八千里。
  “欲为圣明除弊事,肯将衰朽惜残年!”颔联是说,本想替皇上除去那些有害的事,哪里考虑衰朽之身还顾惜余生。
  三、四句直书自己是“除弊事”,认为自己是正确的,申述了自己忠而获罪和非罪远谪的愤慨,真有胆气。尽管招来一场弥天大祸,他还是刚直不阿,老而弥坚,虽遭获严谴也无怨悔。
  “云横秦岭家何在?雪拥蓝关马不前。”颈联是说,阴云笼罩着秦岭家乡可在何处?大雪拥塞
蓝关马儿不肯前行。五、六句就景抒情,情悲且壮。韩愈有一首哭女之作,题为《去岁自刑部郎以罪贬潮州刺史,乘驿赴任;其后家亦谴逐,小女道死,殡之层峰驿旁山下。蒙恩还朝过其墓题驿梁》。可知他当时仓猝先行,告别妻儿时的心情如何。韩愈为上表付出了惨痛的代价。“家何在”三字中,有他的血泪。这两句一回顾,一前瞻。“秦岭”指终南山。云横而不见家,也不见长安。他此时不独伤怀家人,更多的是伤怀国事。他立马蓝关,大雪寒天,联想到前路的艰危。“马不前”,露出英雄失路之悲。