sunset glow翻译
"Sunset glow" 的翻译可以根据上下文不同而有所区别,一般来说有以下几种可能:
1. "日落余晖"。这是 "sunset glow" 最常见的翻译,尤其是在描述天空颜或景的时候。"日落余晖"指的是太阳落山之后天空呈现的红橙的光线,也可以形容其他物体表面因受到阳光照射而呈现的橙红的光芒。
2. "暮光"。"暮光"一般指天变暗的时候,比如黄昏、傍晚。与 "日落余晖" 不同的是,"暮光" 更强调的是一种昏暗、朦胧的氛围。
日落余晖3. "落日余辉"。与 "日落余晖" 相近,也指太阳落山后天空呈现的红橙光线,但"落日余辉"更强调的是那些微弱的、残留的、不易察觉的余光。
总之,"sunset glow" 的翻译要根据上下文和用途来判断,可以选择不同的词语来表达其中的不同含义和语境。