黄鹤楼送孟浩然之广陵
李 白
 
rén
huáng
lóu
 
西
yān
huā
sān
yuè
xià
yáng
zhōu
 
fān
yuǎn
yǐng
kōng
jìn
 
wéi
jiàn
cháng
jiāng
tiān
liú
 
 
作者背景
  见黄鹤楼赏析《静夜思》的作者背景。
注词释义
  黄鹤楼:旧址在今湖北武昌黄鹄矶,背靠蛇山,俯临长江。
  之:往,去。
  广陵:扬州的旧名。
  西辞:黄鹤楼在广陵的西面,在黄鹤楼辞别去广陵,所以说“西辞”。
  烟花:指柳如烟、花似锦的明媚春光。
  下:沿江顺流而下。
  惟:只。
  天际:天边。。
古诗今译
  老朋友离开西边黄鹤楼,在明媚的春天里去往扬州。孤帆远去在水天尽头,只见长江向天边奔流。
名句赏析——“故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。”
  这首诗前两句叙述友人顺江东下扬州的情形,“烟花”两字点染出柳如烟、花似锦的一派春光,诗人送别朋友时的惆怅情绪淡淡寺流露了出来。后两句着意描写友人“西辞”,一片孤帆,伴着诗人的朋友漂向水天相连的远方,直至帆影消失在碧空尽头,诗人却仍伫立楼头,凝眸远望,不愿离去。诗中没一个说到离愁别思,但字里行间却分明流露出朋友远去的惆怅与留恋。在诗人笔下,深厚的感情寓于动人的景物描绘之中,情与景达到了高度完美的融合。