[英语美文摘抄唯美段]英语美文摘抄
    200字英语美文摘抄(一)
    when love beckonyou
    when love beckonto you, follow him, though hiwayare hard and steep. and when hiwingenfold you, yield to him, though the sword hidden among hipinionmawound you.
    and when he speakto you, believe in him, though hivoice mashatter your dreamathe north wind laywaste the garden.
    for even alove crownyou so shall he crucifyou. even ahe ifor your growth so ihe for your pruning.
    even ahe ascendto your height and caresseyour tenderest branchethat quiver in the sun, so shall he descend to our rootand shake them in their clinging to the earth.
    but if, in your fear, you would seek onllove’peace and love’pleasure, then it ibetter for you
that you cover your nakednesand pasout of love’threshing-floor, into the seasonlesworld where you shall laugh, but not all of your laughter, and weep, but not all of your tears.
    love givenaught but it self and takenaught but from itself.
    love possessenot, nor would it be possessed, for love isufficient unto love.
    love hano other desire but to fulfill itself. but if you love and must have desires, let these be your desires:
    to melt and be like a running brook that singitmelodto the night.
    to know the pain of too much tenderness.
    to be wounded byour own understanding of love;
    and to bleed willingland joyfully.
    to wake at dawn with a winged heart and give thankfor another daof loving;
    to rest at the noon hour and meditate love’ecstasy;
    to return home at eventide with gratitude;
    and then to sleep with a payer for the beloved in your heart and a song of praise upon your lips.
    爱的召唤
    当爱召唤你时,请追随她,尽管爱的道路艰难险峻。当爱的羽翼拥抱你时,请顺从她,尽管隐藏在其羽翼之下的剑可能会伤到你。当爱向你诉说时,请相信她,尽管她的声音可能打破你的梦想,就如同北风吹落花园里所有的花瓣。
    爱会给你戴上桂冠,也会折磨你。爱会助你成长,也会给你修枝。爱会上升到枝头,抚爱你在阳光下颤动力的嫩枝,也会下潜至根部,撼动力你紧抓泥土的根基。
    但是,如果你在恐惧之中只想寻求爱的平和与快乐,那你就最好掩盖真实的自我,避开爱的考验,进入不分季节的世界,在那里你将欢笑,但并非开怀大笑,你将哭泣,但并非
尽情地哭。爱只将自己付出,也只得到自己。爱一无所有,也不会为谁所有,因为爱本身就已自足。
    爱除了实现自我别无他求。但是如果你爱而又不得不有所求,那就请期望:
    将自己融化并像奔流的溪水一般向夜晚吟唱自己优美的曲调。
    明了过多的温柔所带来的苦痛。
美文美段    被自己对爱的理解所伤害;
    并情愿快乐地悲伤。
    在黎明带着轻快的心醒来并感谢又一个有家的日子;
    在黄昏怀着感恩之心回家;
    然后为内心所爱之人祈祷,吟唱赞美之歌,并带着祷告和歌声入眠。
    200字英语美文摘抄(二)
    be happy!
    “the daythat make uhappmake uwise.”__john masefield
    when i first read thiline bengland’poet laureate, it startled me. what did masefield mean? without thinking about it much, i had alwayassumed that the opposite watrue.
    but hisober assurance waarresting. i could not forget it.
    finally, i seemed to grasp himeaning and realized that here waa profound observation. the wisdom that happinesmakepossible liein clear perception, not fogged banxietnor dimmed bdespair and boredom, and without the blind spotcaused bfear.
    active happiness__not mere satisfaction or contentment __often esuddenly, like an april shower or the unfolding of a bud.
    then you discover what kind of wisdom panied it. the grasigreener; bird songare sweeter; the ingof your friendare more understandable and more forgivable.
    happinesilike a pair of eyeglassecorrecting your spiritual vision.
    nor are the insightof happineslimited to what inear around you. unhappy, with your thoughtturned in upon your emotional woes, your vision icut short athough ba wall.
    happy, the wall crumbles.
    the long vista ithere for the seeing. the ground at your feet, the world about you__people, thoughts, emotions, pressures__are now fitted into the larger scene.
    everything assumea fairer proportion. and here ithe beginning of wisdo
    “快乐的日子使人睿智。”
    ——约翰·梅斯菲尔德
    第一次读到英国桂冠诗人梅斯菲尔德的这行诗时,我感到十分震惊。他想表达什么意思?我以前从未对此仔细考虑,总是认定这行诗反过来才正确。但他冷静而又胸有成竹的表达引起了我的注意,令我无法忘怀。
    终于,我似乎领会了他的意思,并意识到这行诗意义深远。快乐带来的睿智存在于敏锐的洞察力之间,不会因忧虑而含混迷惑,也不会因绝望和厌倦而黯然模糊,更不会因恐惧而造成盲点。
    积极的快乐 – 并非单纯的满意或知足 – 通常不期而至,就像四月里突然下起的春雨,或是花蕾的突然绽放。然后,你就会发觉与快乐结伴而来的究竟是何种智慧。草地更为青翠,鸟吟更为甜美,朋友的缺点也变得更能让人理解,宽容。快乐就像是一副眼镜,可以矫正你的精神视力。
    快乐的视野并不仅限于你周围的事物。当你不快乐时,你的思维陷入情感上的悲哀,你的眼界就像是被一道墙给阻隔了,而当你快乐时,这道墙就会砰然倒塌。
    你的眼界变得更为宽广。你脚下的大地,你身边的世界,包括人,思想,情感和压力,现在都融入了更为广阔的景象之中,其间每件事物 的比例都更加合理。而这就是睿智的起始。
    200字英语美文摘抄(三)
    the goodnesof life
    though there imuch to be concerned about, there ifar, far more for which to be thankful. though life’goodnescan at timebe overshadowed, it inever outweighed.
    for eversingle act that isenselessldestructive, there are thousandmore small, quiet actof love, kindnesand passion.