渔歌子西塞山前白鹭飞张志和古诗带拼音版
古诗带拼音版
yú gē zǐ渔歌子古诗翻译
渔歌子
zhāng zhì hé
张志和
xī sāi shān qián bái lù fēi ,táo huā liú shu ǐ guì yú féi 。
西塞山前白鹭飞,桃花流水鳜鱼肥。
qīng ruò lì,lǜ suō yī,xié fēng xì yǔ bú x ū guī。
箬笠,绿蓑衣,斜风细雨不须归。
古诗翻译
西塞山前白鹭在自由地飞翔,江岸桃花盛开,春水初涨,水中鳜鱼肥美。
渔翁头戴青的箬笠,身披绿的蓑衣,冒着斜风细雨,乐然垂钓,用不着回家。
古诗赏析
这首词的前两句勾勒出一幅江南风景长卷。“西塞山前”点明地点。“白鹭”是闲适的象征,写白鹭自在地飞翔,衬托渔夫的悠闲自得。“桃红”与“流水”相映,显现了暮春西塞山前的湖光山,渲
染了渔父的生活环境。末两句描写渔父捕鱼的情态。与富有诗情画意的大自然完全融合在一起,令人神往。作者虽只是概括地叙述了渔夫捕鱼的生活,但从词的言外之意中,读者不难发现作者对渔父悠闲自在的生活的向往。这首词构思巧妙,意境优美,语言生动,格调清新,寄情于景,显现出一种出污泥而不染的清纯和淡泊,成为一首千古流传、脍炙人口的词作。