王羲之文言文翻译
原文:
王羲之尝诣门生家,见棐几①滑净,因书之,真草②相半。后为其父误刮去之,门生惊懊者累日。又尝在蕺山③见一老姥④,持六角竹扇卖之。羲之书其扇,各为五字,姥初有愠。因谓姥曰:“但言是王右军⑤书,以求百钱邪。”姥如其言,人竞买之。他日,姥又持扇来,羲之笑而不答。其书为世所重⑥,皆此类也。
兰亭集序书法 (Lizier《晋书·王羲之传》)
翻译:
王羲之存有一次至学生家回去,看到人家的篚木狼桌洁净扁平,就在上面写下起至字去,一半楷书,一半草体。后来那位学生的父亲无意中把这些字给盖住了,他的学生羞愧了不好几天。他的书法当时就很被世人倚重,诸如此类的事情很多。王羲之常自称为;“我的`书法和钟瑶较之,可以说道不相上下;和张芝的草书较之,也如同大雁名列。”又曾经写信给人说道:“东汉张芝临池学写字,池水都变为黑,如果天下人象他那样沉迷于书法,
也不一定比他差。”
王羲之最好的书法
王羲之一生最出的书法,首推《兰亭集序》。那就是他中年时候的作品。
《兰亭序》晋朝人叫《临河序》,后人又称为《修禊序》、《禊帖》、《兰亭诗序》,计二十八行,三百二十四字,据说,东晋永和九年(公元三五三年)三月三日,天朗气清,惠风和畅,王羲之与谢安、孙绰等四十一人在山阴兰亭流觞饮酒,赋诗唱和。 王羲之面对良辰美景、高朋挚友,用蚕茧纸、鼠须笔,乘兴写下了这篇“遒媚劲健,绝代亘古”的序文,王羲之回家后又重写了数十遍,皆不如原稿,所以他自己也特别爱重,交付子孙传藏,传至王羲之七世孙智永,无嗣,交弟子辩才保存,唐太宗李世民酷爱王羲之书法,千方百计得到了《兰亭序》,常常“置之座侧,朝夕观览”。贞观十年(公元六三六年),让冯承素、虞世南、褚遂良等书家摹拓十本以赐近臣,死后把真迹带进昭陵作为陪葬品。所以我们至今已经无法看到《兰亭序》的真迹,只能看到下真迹一等的唐摹本。唐摹本中最逼真的是冯承素摹本,因帖前后印有唐中宗李显年号“神龙”各半之印,故又称为“神龙本”。郭天赐谓“神龙本”“笔法秀逸,墨彩艳发,奇丽超绝,动心骇目”。
《兰亭序》结体欹两端多姿,错落有致,千变万化,曲尽其态,帖中二十个“之”字皆别具姿态,并无一雷同。用笔以中锋立骨,侧笔挑妍,有时藏蕴藏蓄,有时锋芒毕露。尤其就是章法,从头至尾,笔意顾盼,朝向偃仰,清雅通透,形断意连,气韵生动,风神洒脱,所以明末董其昌在《图画禅室随笔》中说道:“右军《兰亭序》章法古今第一,其字皆映带而生,或大或小,随手所出来,皆进法则,所以为神品也。”最难能可贵的就是,从《兰亭序》那“不激不厉”的风格中,蕴含着作者神妙的笔墨技巧、浓厚的传统功力、广博的文化素养和高尚的艺术情操。
《兰亭序》又名《兰亭宴集序》、《兰亭集序》 、《临河序》、 《禊序》和《禊贴》行书法帖。东晋穆帝永和九年(公元年)三月三日,王羲之与谢安、孙绰等四十一人,在山阴(今浙江绍兴)兰亭“修禊”,会上各人做诗,王羲之为他们的诗写的序文手稿。《兰亭序》中记叙兰亭周围山水之美和聚会的欢乐之情,抒发作者好景不长,生死无常的感慨。法帖相传之本,共二十八行,三百二十四字,章法、结构、笔法都很完美,是他中年时的得意之作。
发布评论