关于月亮的古诗注音版疫情监测
拼音版本:
hào pò dānɡ kōnɡ bǎo jìnɡ shēnɡ , yún jiān xiān lài jì wú shēnɡ ; 
皓魄当空宝镜升,云间仙籁寂无声; 
pínɡ fēn qiū sè yì lún mǎn , chánɡ bàn yún qú qiān lǐ mínɡ ; 
平分秋一轮满,长伴云衢千里明; 
jiǎo tù kōnɡ cónɡ xián wài luò , yāo má xiū xiànɡ yǎn qián shēnɡ ; 
大快人心是什么意思
狡兔空从弦外落,妖蟆休向眼前生; 
línɡ chá nǐ yuē tónɡ xié shǒu , ɡènɡ dài yín hé chè dǐ qīnɡ 。 
灵槎拟约同携手,更待银河彻底清。
译文:
浩瀚广阔的夜空中,月亮像一面宝镜般升起来。万籁无声,似乎连天上的仙乐也因为美丽的月而停止了演奏。
遥望天上,这一轮满月,正在这仲秋之夜升起,美丽得可以和整个天际相比。长伴在那薄云间,把人间照耀得明亮无比。
慧心未泯月圆时狡兔只好空从弦外落去,蚀月的蛤蟆也休想出现在眼前;查慎行舟夜书所见
关于月亮的诗词我想要约同明月一起乘灵槎(能乘往天河的船筏),待银河彻底澄清以后,一起遨游这太空。
快乐的元宵节