莫言中英文双语简介
中国当代著名作家莫言长图壁纸获得 2012 年诺贝尔文学奖,这是首次有中国人获得这一奖项。 Mo Yan, is a famous contemporary Chinese writer. In 2012, He became the country's first Nobel Literature Prize laureate。 莫言原名管谟业,笔名“莫言”,意为“不要说话”。 Born Guan Moye, the author writes under the pen name Mo Yan, which means "don't speak" in Chinese。 成大事者不拘小节莫言是香港公开大学荣誉文学博士,青岛科技大学(微博)客座教授。他自 1980 年代中期以一系列乡土作品崛起,被归类为“寻根文学”作家。莫言的作品深受魔幻现实主义影响,写的是发生在山东高密东北乡的传奇。莫言在他的小说中构造了独特的主观感觉世界、天马行空般的叙述、陌生化的处理,塑造出神秘的对象世界,带有明显的“先锋”彩。 Mo Yan was granted an honorary PhD of Arts by OUHK (Open University of Hong Kong) and was appointed guest professor at the Qingdao University of Technology. Relying on a series of country literary works, Mo's claim to fame came in the 1980s when he established a reputation for being a so-called root-seeking writer. His works were strongly influenced by magical realism and told the tales of numerous legends which took place in Gaomi, Shandong Province. Mo is renowned for his unique perceptions of reality, imagina
tive descriptions, de-familiarization processing, mysticism and a pioneering style。 人物年表 Biography 莫言1955 年2 月17 日生于山东高密,童年时在家乡小学读书,后因辍学,在农村劳动多年。 Mo Yan was born on February 17, 1955 in Gaomi, Shandong Province. He attended primary school in his hometown and actually was forced to drop out because of China's Cultural Revolution. He was sent to the countryside where he had to perform manual labor for many years。 1976 年,莫言加入中国人民解放军,历任班长、图书管理员、教员、干事等职。 In 1976, Mo joined the PLA (China's People's Liberation Army) and held the posts of monitor, librarian, teacher and secretary。 1981 年,莫言开始创作生涯,发表了《枯河》、《秋水》、《民间音乐》等早期作品。 In 1981, he started his writing career and published several early works such as "Dry River," "Autumn Stream" and "Folk Music." 1986 年,莫言毕业于解放军艺术学院文学系。 In 1986, he graduated from the department of literature at the PLA Academy of Arts。 1991 年,莫言莫言红高粱毕业于北京师范大学(微博)鲁迅文学院创作研究生班,并获文艺学硕士学位。 In 1991, he was granted a master's degree in literature and art from the Lu Xun Literature Institute at Beijing Normal University。 1997 年,莫言以长篇小说《丰乳肥臀》夺得“大家
文学奖”,获得高达十万元人民币的奖金。随后,他脱离军界,转至地方报社《检察日报》工作,并为报社的影视部撰写连续剧剧本。 In 1997, his full-length novel "Big Breasts and Wide Hips" won the Da Jia Literature Prize, a money prize of 100,000 Yuan. Mo then left the army and started to work for regional newspaper Procuratorial Daily. He also wrote TV scripts for the department of film and television。 2000 年,莫言的作品《红高粱家族》获《亚洲周刊》选为20 世纪中文小说100 强。这部小说改编的电影《红高粱》由张艺谋导演,获得了第三十八届柏林国际电影节最佳故事片金熊奖。 In 2000, his novel "Family Stories of Red Sorghum" was on the list of the 100 best Chinese fictional works of the 20th century, as selected by Asia Week. The movie "Red Sorghum," directed by Zhang Yimou, was adapted from this novel and won the 38th Berlin Film Festival Golden Bear Award. 2001 年,莫言的作品《檀香刑》获台湾联合报读书人年度文学类最佳书奖。该作品在2003 年又获得了第一届鼎钧双年文学奖。 In 2001, "Sandalwood Penalty" was awarded with the prize of the "Best Literary Book for Readers," granted by Taiwan United Daily News. This novel also won the Ding Jun Double Year Prize for Literature in 2003. 2004 年,莫言的作品《四十一炮》获第二届华语文学传媒大奖年度杰出成就奖。可惜的是,
2005 年莫言与茅盾文学奖失之交臂。随后,他被香港公开大学授予荣誉文学博士学位。 Though missing out on the 2005 Mao Dun Literature Prize, Mo did win the second Mass Media Award for Chinese Literature for Outstanding Achievements for his novel "Forty-one Cannons." The Open University of Hong Kong later granted him an honorary PhD of Arts. 2006 年,莫言出版的第一部章回小说《生死疲劳》获得福冈亚洲文化大奖。同年12 月15 日,第一届中国作家富豪榜发布,莫言以十年345 万元的版税收入,荣登作家富豪榜第20 位,引发广泛关注。 His first chapter book "Fatigue of Life and Death" got him the Fukuoka Asian Culture Award in 2006. According to the list of wealthiest Chinese writers published on December 15, 2006, Mo ranked twentieth, with his royalties amounting to 3.45 million Yuan. These facts and figures attracted wide public attention。 2007 年7 月,莫言出版散文集《说吧,莫言》。这套书全面展示了莫言的心路历程。 In July 2007, his collection of essays "Say It, Mo Yan", a representation of his spiritual journey, was published. 2008 年,莫言的作品《生死疲劳》获第二届红楼梦奖首奖。 In 2008, "Fatigue of Life and Death" won first prize at the second Dream of the Red Chamber Awards. 2009 年 12 月,莫言出版长篇小说《蛙》。该作品的创作手法别具一格,由四封长信和一部话剧
构成,通过讲述从事妇产科工作 50 多年的乡村女医生姑姑的人生经历,反映新中国近60 年波澜起伏的农村生育史,描述国家为了控制人口剧烈增长、实施计划生育国策所走过的艰巨而复杂的历史过程;通过刻画鼓舞人心的女主角,表现一个时代的难和痛。2011 年 8 月 20 日,《蛙》获得第八届茅盾文学奖。 In December 2009, Mo's full-length novel "The Frog" was published. The book features Mo's characteristically unique writing skills, containing four long letters and one drama. "The Frog" tells the story of a female country doctor who has been practicing gynecology for nearly 50 years. Set to the backdrop of China's 1960s family planning policy, it represented the arduous and complicated course of controlling the Chinese population growth, creating an inspirational female protagonist and at the same time revealing the pain and difficulties of that age. On August 20, 2011, "the Frog" won the eighth Mao Dun Literature Prize。 2011 年 11 月,自制钓鱼饵料西安财经学院是几本莫言受聘请为青岛科技大学客座教授。2011 年 11 月24 日下午,中国作家协会第八届全国委员会第一次全体会议投票选出中国作协第八届全委会副主席,莫言当选副主席。 Mo was appointed guest professor at the Qingdao University of Technology and was also selected to act as vice-chairman of the Chinese Writers' Association on November 2011. 2012 年10 月11 日,瑞
典皇家科学院诺贝尔奖评审委员会宣布,中国作家莫言获得2012 年诺贝尔文学奖。委员会表示,莫言“将魔幻现实主义与民间故事、历史与当代社会融合在一起”。 The Nobel Prize in Literature for 2012 was awarded to Mo Yan, "who with hallucinatory realism merges folk tales, history and the contemporary," the Swedish Academy announced in Stockholm on Oct. 11, 2012. 莫言获得诺贝尔文学奖后,教育部直属的语文出版社决定将莫言 作品《透明的红萝卜》收录在高中语文选修课程中。 The Language and Cultural Press under Ministry of Education decided to add one of Mo's novella "A transparent carrot" in high school textbooks a couple of days after the annoucement for Mo's winning as the literary laureate。
【各种花名】jasmine茉莉; lavender薰衣草;hyacinth风信子;rose玫瑰花;carnation康乃馨;azalea杜鹃花;camellia山茶花;lily百合花;tulip郁金香;sunflower向日葵;syringa(lilac)紫丁香;begonia秋海棠;holly冬青;water lily荷花; magnolia玉兰花;cactus 仙人掌;camellia 山茶花 ;欢迎来补充!
The young scientist study ability is strong, he doesn't seem very late, after school to learn
to read in the class never entered the grades before 10, but because the assignments are "very untidy, teachers feel he has" incurable ", students also regard him as a mockery of object. At age 12, hawking has two boys in his class with a bag of sweets bet, said he never timber, students and irony he was nicknamed "Einstein". Behold, 20 years later, the boy was not outstanding really became a grandmaster physical society. This is what is the reason?
Originally, along with older, how to run things, hawking start interested, he often put things apart, but in the matter to resume their assembly back, he was helpless, however, his parents did not punish him, he even gave his father as up mathematics and physics, "coach." In the age of 1034, hawking found himself in the research field of physics very interested, although high school physics too easy shallow, especially dull, but he thinks it is the most basic science, is expected to solve people from where and why here. Since then, hawking started real scientific exploration.
香港历史 译文:
科学家霍金小时候的学习能力似乎并不强,他很晚才学会阅读,上学后在班级里的成绩从来没有进过前10名,而且因为作业总是“很不整洁”,老师们觉得他已经“无可救药”了,同学们也把他当成了嘲弄的对象。在霍金12岁时,他班上有两个男孩子用一袋糖果打赌,说他永远不能成材,同学们还带有讽刺意味地给他起了个外号叫“爱因斯坦”。谁知,20多年后,当年毫不出众的小男孩真的成了物理界一位大师级人物。这究竟是什么原因呢?
原来,随着年龄渐长,小霍金对万事万物如何运行开始感兴趣起来,他经常把东西拆散以追根究底,但在把它们恢复组装回去时,他却束手无策,不过,他的父母并没有因此而责罚他,他的父亲甚至给他担任起数学和物理学“教练”。在十三四岁时,霍金发现自己对物理学方面的研究非常有兴趣,虽然中学物理学太容易太浅显,显得特别枯燥,但他认为这是最基础的科学,有望解决人们从何处来和为何在这里的问题。从此,霍金开始了真正的科学探索。
发布评论