岳阳楼记选自《范文正公集》
范仲淹(989-1052),字希文,死后谥(shì)号文正,世称范文正公,苏州人,北宋政治家、军事家、文学家。
庆历四年春,滕子京谪守巴陵郡。
宋仁宗庆历四年春天,滕子京被贬谪到岳州当了知州。
滕子京,名宗谅,字子京,范仲淹的朋友。谪zhé,封建王朝官吏降职或远调。守,指做太守。巴陵:郡名,即岳州,治所在今湖南省岳阳市。
越明年,政通人和,百废具兴。
到了第二年,政事顺利,百姓和乐,许多已废弛不办的事情都兴办起来。
越明年:到了第二年,就是庆历五年(1045)。越,经过。
政通人和:政事通顺,百姓和乐。政,政事;通,顺利;和,和乐。这是赞美滕子京的话。
百废具兴:各种该办而未办的事都兴办起来了。废,该办而未办的事。具,通“俱”,全、皆。兴,兴
办。
乃重修岳阳楼,增其旧制,刻唐贤今人诗赋于其上。
于是重新修建岳阳楼,扩大它原来的规模,在楼上刻了唐代名人和当代人的诗赋。
乃,于是;就。增,扩大。
旧制:原有的建筑规模。
属予作文以记之。
嘱托我写一篇文章来记述这件事。
属(zhǔ)予(yú)作文以记之:属,同“嘱”,嘱托。
作文,创作文章。
以,用来
予观夫巴陵胜状,在洞庭一湖。
我观赏那岳州的美好景,都在洞庭湖之中。
夫,指示代词,相当于“那”。胜状,胜景,美好景。
衔远山,吞长江,浩浩汤汤,横无际涯;
它含着远处的山,吞长江的水,水势浩大,无边无际,
衔(xián),衔接。吞,吞纳。浩浩汤汤(shāng):水势浩大的样子。
横无际涯:宽阔无边。横:广远。涯,边。际涯:边际。
(际、涯的区别:际专指陆地边界,涯专指水的边界)。
朝晖夕阴,气象万千。
早晨阳光照耀、傍晚阴气凝结,景象千变万化。
朝晖夕阴,气象万千:或早或晚阴晴多变化,一天里气象变化多端。朝,在早晨,名词做状语。晖:日光。阴,阴暗。气象,景象。万千,千变万化。
此则岳阳楼之大观也。
这就是岳阳楼的雄伟的景象。
此,这。则,就。大观,雄伟壮丽的景象。
前人之述备矣。
前人的记述已经很详尽了。
前人之述,指上面说的“唐贤今人诗赋”。
之,的。
备,详尽,完备。
矣,语气词“了”。
然则北通巫峡,南极潇湘,迁客骚人,多会于此,
既然这样,那么北面通到巫峡,南面直到潇水和湘江,降职的官史和来往的诗人,大多在这里聚会,
然则:(既然)这样那么,那么。
北:名词用作状语,向北。
南,向南。
极,尽,到……尽头。 
迁客骚人,多会于此:迁客,被贬谪流迁的人。骚人,诗人。战国时屈原作《离骚》,因此后人也称诗人为骚人。
会,聚会。
于,在。
此,这里。
览物之情,得无异乎?
观赏自然景物所产生的感情能没有不同吗?
览,看,观赏。
得无……乎,莫非……吧,大概……吧。异:不同。
若夫霪雨霏霏,连月不开,
像那连绵的阴雨下个不断连续许多日子不放晴,
若夫,用在一段话的开头引起论述的词。下文的“至若”用在又一段话的开头引起另一层论述。“若夫”近似“像那”。“至若”近似“至于”“又如”淫(yín)雨,连绵不断的雨。淫,过多。
霏霏(fēi),雨(或雪)繁密的样子。
开:放晴。
阴风怒号,浊浪排空;
阴惨的风狂吼,浑浊的浪头冲向天空;
阴,阴冷。号,呼啸;浊,浑浊。排空,冲向天空。
日星隐耀,山岳潜形;
太阳和星星失去了光辉,高山隐藏了形迹;
毕福剑视频风波
曜,光辉,光芒。
山岳潜形:山岳隐没了形体。岳,高大的山。潜,潜藏。形,形迹。
雨后送伞
商旅不行,樯倾楫摧;
商人和旅客不能成行,桅杆倒了、船桨断了;
樯(qiáng)倾楫jí摧:桅杆倒下,船桨折断。樯,桅杆。楫,桨。倾,倒下。
薄暮冥冥,虎啸猿啼。
傍晚时分天昏暗,老虎怒吼猿猴悲啼。
薄暮冥冥:傍晚天昏暗。薄,迫近。冥冥:昏暗的样子。
登斯楼也,则有去国怀乡,忧谗畏讥,满目萧然,感极而悲者矣。
在这时登上这座楼,就会产生离开国都怀念家乡,担心奸人的诽谤、害怕坏人的讥笑,满眼萧条冷落,极度感慨而悲愤不端的种种情绪了。
斯:这,在这里指岳阳楼。
则有去国怀乡:则,就。有,产生……(的情感)。
去国怀乡,忧谗畏讥:离开京都,怀念家乡,担心(人家)说坏话,惧怕(人家)批评指责。
去,离开。国,京都。去国,离开京都,也即离开朝廷
畏,害怕,惧怕。忧,担忧。谗,谗言。讥,讥讽。
满目萧然,感极而悲者矣:萧然,萧条的样子。感,感慨。极,到极点。而,表示顺接。
至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;
又像春日晴和、阳光明媚,波浪不起,蓝天和水相映,一片碧绿广阔无边;至若春和景明:如果到了春天气候暖和,阳光明媚。春和,春风和煦。景,日光。明,明媚。
“至若”用在又一段话的开头引起另一层论述。“至若”近似“至于”“又如”
波澜不惊:波澜平静。惊,起伏。这里有“起”、“动”的意思。
上下天光,一碧万顷:上下天湖光相接,一片碧绿,广阔无际。万顷,极言其广。
沙鸥翔集,锦鳞游泳;
成的沙欧,时而飞翔时而停落,美丽的鱼儿,时而浮游,时而潜游;
沙鸥翔集,锦鳞游泳:沙鸥,沙洲上的鸥鸟。翔集,时而飞翔,时而停歇。集,栖止,鸟停息在树上。
锦鳞,指美丽的鱼。鳞,代指鱼。游:指水面浮行。泳,指水中潜行。
岸芷汀兰,郁郁青青。
岸边的香草,小洲上的兰花,香气浓郁,颜青葱。
岸芷汀兰:岸上的香草与小洲上的兰花(此句为互文)。芷zhǐ:香草的一种。汀tīng:水边平地。
郁郁:形容草木茂盛。
而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极!
有时大片的烟雾完全消散了,明月照耀着千里大地,浮动的月光像闪耀着的金光,静静的月影像现下的白璧,渔夫的歌声互相唱和,这种快乐哪有穷尽!而或,有时。长:大片。一,全。空:消散。
皓月千里:皎洁的月光照耀千里。
浮光跃金:波动的光闪着金。这是描写月光照耀下的水波。 
静影沉璧:湖水平静时,明月映入水中,好似沉下一块玉壁。璧,圆形的玉。渔歌互答:渔人唱着歌互相应答。答,应和。
何极:哪里有尽头。极:尽头。
登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕忘,把酒临风,其喜洋洋者矣。
在这时登上岳阳楼,就有心胸开朗,精神愉快;荣辱全忘,举酒临风,高兴极了的种种感慨和神态了。
心旷神怡:心情开朗,精神愉快。旷,开阔。怡,愉快。
宠辱偕忘:荣耀和屈辱都忘了。偕,一起。宠,荣耀。
宁静志远把酒临风:端酒当着风,就是在清风吹拂中端起酒来喝。把,拿。临,面对。洋洋:高兴得意的样子。
嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?
唉!我曾经探求古代品德高尚的人的思想感情,或许跟上面说的两种思想感情的表现不同,为什么呢?
嗟夫:唉。嗟夫为两个词,皆为语气词。
予尝求古仁人之心:尝,曾经。求,探求。古仁人,古时品德高尚的人。心,思想感情。
或异二者之为:或许和以上两种人的思想感情有所不同。或,近于“或许”“也许”的意思,表委婉口气。异,不同于。为,心理活动。二者,这里指前两段的“悲”与“喜”。
不以物喜,不以己悲:不因为外物(好坏)和自己(得失)而或喜或悲(此句为互文)。以,因为。
不以物喜,不以己悲;
他们不因为环境好而高兴,也不因为自己遭遇坏而悲伤;
居庙堂之高则忧其民;
在朝庭里做高官就担忧他的百姓;
庙,宗庙。堂,殿堂。庙堂:指朝廷。下文的“进”,即指“居庙堂之高”。处江湖之远则忧其君。
处在僻远的江湖间就担忧他的君王。
处在僻远的地方做官则为君主担忧,意思是远离朝廷做官。下文的“退”,即指“处江湖之远”。之:定语后置的标志。
是进亦忧,退亦忧。
这就是进入朝廷做官也担忧,辞官隐居也担忧。
是:这样。进:在朝廷做官。退:不在朝廷做官。
然则何时而乐耶?
那么,什么时候才快乐呢?
其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎。
他们大概一定会说:“在天下人的忧愁之先就忧愁,在天下人的快乐之后才快乐”吧。
先,在……之前;后,在……之后。其:指“古仁人”。必:一定。
噫!微斯人,吾谁与归?时六年九月十五日。
二级下拉菜单
唉!如果没有这种人,我同谁一道呢?写于庆历六年九月十五日(1046年)(如果)没有这种人,我同谁一道呢?微,没有。斯人,这样的人。谁与归,就是“与谁归”。归,归依。
成语
  “先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”:在天下人担忧之前先担忧,在天下人享乐之后才享乐。比喻吃苦在先,享受在后。
  “皓月千里”:皎洁的月光普照千里湖面。
  “不以物喜,不以己悲”:不因外物的好坏和自己的得失而或喜或悲。
  “心旷神怡”:形容心境开阔,精神愉快旷:开阔;怡:愉快。
  “气象万千”:气象:情景。形容景象或事物壮丽而多变化。
  “政通人和”:政令推行顺畅,人民团结;形容国家稳定,人民安乐。
  “百废具兴”:许多被废置的事业又都兴办起来。现在规范词形写作“百废俱兴”。
  “浩浩汤汤”:浩浩荡荡。指水势壮阔的样子。
  “薄暮冥冥”:傍晚时天气昏暗。
  “霪雨霏霏”:形容细雨连绵不绝的样子。赤水丹霞
  “春和景明”:春风和煦,阳光明媚(的时候)。
  “波澜不惊”:是岳阳楼月夜里风平浪静时的景. 现在一般的说法是"无论遇到什么事都不会自乱阵脚,不惊不诧。
  “一碧万顷”:一片碧绿,广阔无际。顷,极言其广。
待组词语  “岸芷汀兰”:岸边的香草,小洲上的兰花。
  “宠辱偕忘”:受宠或受辱都毫不计较。常指一种通达的超绝尘世的态度。
一词多义
  夫: