[麦琪的礼物原文]麦琪的礼物
    麦琪的礼物篇(1):《麦琪的礼物》英语读后感 安徽省太湖县
     
    麦琪的礼物读后感(1)
    When I opened the book and read the first article, I will thoroughly was conquered by the author"s literary grace, O. Henry"s works allows us to reach the ultimate realm of "tearful smile", this is also a reason, I love the book so now, I want to open the book again, to e某plore the life philosophy behind
    Believe in "the gift of the magi" has been known as this article, after reading this article, the depth of my heart a little touched, also a bit sad, touched of is two characters can give up their most precious things for each other favorite items, Della sold her beautiful long sent to Jim bought a is his watch chain, and Jim sold his watch to buy a set of Della is with his long hair comb, predictable results. From their story, I learned to give up, have to give up do
es not necessarily mean a loss, sometimes give up is also a kind of get, as long as you sincerely to make people happy, oneself certainly is also the most happy one, therefore, have a few words is called "happy to help others, own"! But sad when I think to e某press themselves with the feelings of others, don"t want to use material to embody, as two character in the story, even if they do not buy gifts for each other, their feelings will be very good, also bought a gift, but is somewhat contrived.
    Section closed the book, the plot is still in my head, my understanding of life suddenly appeared a bright beam
    当我翻开这本书,看完第一篇文章的时候,我就彻底被作者的文采征服,欧 亨利的作品可以让我们达到“含泪微笑”的极致境界,这也是我如此钟爱这本书的一个原因,下面,我要再次打开书,探求那些幽默背后的人生哲理。
    相信《麦琪的礼物》这篇文章已被大家所熟知,读过这篇文章后,我的心头有些许感动,也有几分悲伤,感动的是两位主人公可以放弃自己最珍爱的东西来换取对方喜爱的物品,德拉卖掉了自己美丽的长发给吉姆买了一条正配他的怀表的表链,而吉姆卖掉了他的
怀表给德拉买了一套正配他的长发的梳具,结果可想而知了。我从他们的故事中学会了放弃,有放弃不一定意味着失去,有时候,放弃也是一种获得,只要你肯真心让别人快乐,自己肯定也是最快乐的一个,所以,有句话就叫做“帮助别人,快乐自己”嘛!但悲伤的是我觉得在表现自己同别人的感情时,不一定要用物质来体现,就如同故事中的两位主人公,即使他们不给对方买礼物,他们的感情也会很好,买了礼物,反而就显得有些做作了。
古筝入门曲谱    合上这本书,节中的情节依旧在脑海中颠簸,我对生命的理解猛然又出现了一束理性的光辉。
    麦琪的礼物读后感(2)
    "The gift of the magi" tells a story like this: in order to buy a platinum fob chain for her husband as a Christmas gift, his wife, sold a head of show hair. And her husband for the same purpose, sold the ancestral gold watch for his wife bought a set of combs. Although each other"s gift lost use value, but they get more important things than feelings, love, is priceless.
    After reading it, I ask: aren"t rich couple, but it can in the ordinary day make such a remarkable thing: for the sake of each other, regardless of their completely. It is because they love each other, so would do such e某traordinary things. By contrast, how much I pay for others In life, I always for a little dispute, with others, haggle over every ounce, finally do more harm than good, bad credibility instead, why don"t I learn from them, care about each other, and what is bad I should really reflect on yourself.
    "Lover one constant love", only care about each other and love each other, for the sake of others, the world wouldn"t be so indifferent and cold. 股指期货如何交易
    《麦琪的礼物》讲述了一个这样的故事:为了给丈夫买一条白金表链作为圣诞礼物,妻子卖掉了一头秀发。而丈夫出于同样目的,卖掉了祖传的金表给妻子买了一套发梳。尽管彼此的礼物都失去了使用价值,但他们从中获得比情感更重要的东西——爱,却是无价的。
    读完之后,我深有感触:一对并不富有的夫妇,却能在平凡的一天做出这样一件不平凡的事情:为对方着想,完全不顾自己。正是因为他们互相爱着对方,所以才会做出这样不
平凡的事情。相比之下,我为别人付出的又有多少呢在生活中,我总是为了一点小纠纷,与别人针锋相对,斤斤计较,最后得不偿失,反而坏了信誉,我何不学学他们,互相关心,又有什么不好呢我应该认真反思自己。
比的笔画笔顺    “爱人者人恒爱之”,只有互相关心、互相关爱,为他人着想,世界才不会这么冷漠、无情了。
    麦琪的礼物篇(2):麦琪的礼物的阅读答案
    礼物不管大小轻重,只要收到礼物,总是会让人心情愉悦,那么在《麦琪的礼物》里,讲述的是一个什么样的故事呢下面要为大家分享的就是麦琪的礼物的阅读答案,希望你会喜欢!
    《麦琪的礼物》阅读原文
    一进门杰姆就站住了,像一条猎犬嗅到鹌鹑似地纹丝不动。他两眼盯着德拉,有一种她捉摸不透的表情,这使她大为惊慌。那既不是愤怒,也不是惊讶,又不是不满,更不是厌恶,不是她所预料的任何一种神情。他只是带着那种奇怪的神情死死地盯着她。
    德拉忐忑不安地从桌上跳下来,走到他身边。
    “杰姆,亲爱的,”她喊道,“别那样盯着我看。我把头发剪掉卖了,因为我不送你一件礼物,我过不了圣诞节。头发会再长起来的——你不会在意吧,是不是我实在没办法才这么做的。我的头发长得快得要命。说句‘恭贺圣诞’吧!杰姆,让我们高高兴兴的。你猜不到我给你买了一件多么好——多么美丽的礼物。”
    “你把头发剪掉了”杰姆吃力地问道,仿佛他绞尽脑汁之后,还没有把那个显而易见的事实弄明白似的。
    “非但剪了,而且卖了,”德拉说,“不管怎样,你还是一样地喜欢我,是不是没有了头发,我还是我,不是吗”
    杰姆好奇地向房里四下张望。
    “你说你的头发没有了”他带着近乎白痴的神情问道。
    “你用不着了,”德拉说,“我告诉你,已经卖了——卖了,没有了。今天是圣诞前夜,
亲爱的。好好地对待我,我剪掉头发为的是你呀。我的头发可能数得清,”她突然非常温柔地接下去说,“但是我对你的爱情谁也数不清。我把肉排烧上好吗杰姆!”
    杰姆好像忽然从恍惚中醒过来。他把德拉搂在怀里。为了不致冒昧,让我们花十秒钟工夫瞧瞧另一方面无关紧要的东西吧。每周八块钱的房租,或者每年一百万块钱的房租——其中有什么区别一个数学家或是一个滑稽家可能给你一个不正确的答复。麦琪带来了珍贵的礼物,但是其中没有那样东西。这句晦涩的话,下文将有说明。
直言不讳
    杰姆从大衣口袋里掏出一包东西,把它扔在桌上。 镜湖区政府
    “不要对我有任何误会,德儿,”他说,“不管是剪发、修脸、洗头,我对我的姑娘的爱情是绝不会减低一分的。但是,你一打开那包东西,就会明白,刚才你为什么把我愣住了。”
    白皙的手指敏捷地撕开了绳子和包皮纸。接着是一声狂喜的叫喊;紧接着,哎呀!突然转变成女性神经质的眼泪和号哭,立刻需要公寓的主人用尽办法来安慰她。
    因为摆在眼前的是那套插在头发上的梳子——全套的发梳,两鬓用的,后面用的,应有尽有;那是百老汇路一个橱窗里的、德拉渴望了好久的东西。纯玳瑁做的、边上镶着珠宝的
美丽的发梳——配那已经失去的美发,颜恰恰合适。她知道这套发梳是很贵重的,她心向神往了好久,但从来没有存过占有它的希望。现在居然为她所有了,可是用来装饰那一向向往的装饰品的头发却没有了。
    但是她还是把它紧紧地抱在怀中,隔了好久,她才能抬起迷蒙的泪眼,含笑对杰姆说:“我的头发长得多快啊,杰姆!”
    接着,德拉像一只挨了烫的小猫似的跳了起来,喊道:“噢!噢!”
    杰姆还没有看到送给他的美丽礼物呢!她热切地把它托在自己掌心上递给他。这无知无觉的贵重金属似乎闪闪地反映着她的快活和热诚的神情。
    “漂亮吗,杰姆我跑遍了全城才到它。现在你每天要把表看上一百次了。把你的表拿给我。我要看看它配上是什么样子!”
    杰姆并没有照她的话去做,却倒在小榻上,头枕着双手,微笑着。
    “德儿,”他说,“让我们把圣诞节的礼物搁在一边,暂时保存起来。它们实在太好了,现在用了未免可惜。我是卖了金表换了钱给你买的发梳。现在请你煎肉排吧!”
    那三位麦琪,读者都知道,全是有智慧的人——非常有智慧的人——他们带来礼物,送给生在马槽里的圣婴耶稣。他们首创了圣诞节馈赠礼物的风俗。他们既然有智慧,他们的礼物无疑也是聪明的,可能还附带着一种碰上收到同样的东西时可以交换的权利。我的拙笔在这里向读者叙述了一个没有曲折、不足为奇的故事:那两个住在一间公寓里的笨孩子,极不聪明地为了对方牺牲了他们家里最宝贵的东西。但是,让我对目前一般聪明人说一句最后的话,在所有馈赠礼物的人当中,他们两个是最聪明的。在一切接受礼物的人当中,像他们这样的人也是最聪明的。他们就是麦琪。