粽子的做法英文作文
高分英语作文1:
Zongzi is a traditional Chinese food, made of glutinous rice, wrapped in bamboo or reed leaves with different fillings, and cooked by steam or boiling. Japanese call it chimaki, Laotians, Thais, Cambodians also have similar traditional dishes influenced by zongzi [in the western world, they are also called zongzi or Chinese corn cakes [Indonesia needs to quote, it is called backang or bacang, and the word 'bakcang' itself comes from Fujian, which is a common Chinese dialect in addition to Mandarin in the Philippines Among Filipino Chinese, zongzi is called Machang in L dialect (Chinese: PE ̍ h ō EJ ī: Bahts á ng).
中文翻译:
粽子是一种传统的中国食物,由糯米制成,用不同的馅料包在竹子或芦苇叶里,用蒸汽或煮沸的方法烹制而成。称之为chimaki老挝人,泰国人,柬埔寨人也有类似的受粽子影响的传统菜肴[在西方世界需要引证,他们也被称为粽子或中国玉米饼[印度尼西亚需要引证,它被称
危险化学品储存为backang或bacang一个词'bakcang'本身来自福建,这是一种常见的中国方言除了普通话以外,在菲律宾的菲律宾华人中,粽子在兰南方言中被称为麻昌(中文:pe̍hōejī:bahtsáng)。
淄川王万能作文模板2:
Peanut butter cooking this recipe makes a crisp cooking 1 / 2 cup butter or other soft snack 1 / 2 cup smooth Peanut Butter 1 / 2 cup granulated sugar 1 / 2 cup light brown sugar egg 1 / 2 teaspoon vanilla powder 1 / 2 teaspoon salt 1 / 2 teaspoon baking soda water ready for oven temperature degreasing, greasing the biscuits, fooling the biscuits in a large mixing bowl, measuring the shortening and placing it in the bowl, then measuring the peanut butter and placing it in the bowl Put it with butter and stir it with a stirring spoon until it is mixed together. Measure the sugar and pour it into the peanut butter mixture. Put the brown sugar in the measuring cup and pour it into the mixture of granulated sugar, cream sugar and peanut butter.
Now take a cup, break the egg into the cup, add it to your mixture, measure the vanilla ex
tract, pour it in, stir it slowly, and then stir it quickly until you have a smooth batter. Put the mixing bowl aside to measure the flour, salt, and baking soda in the sieve, Sift them into a bowl, add the sifted material to the peanut butter batter, stir it slowly, and stir as hard as you can, and you'll get a hard, light brown biscuit batter, and then bake it. The chef uses a "eat" teaspoon for each cookie, scoop out a spoonful of batter, push the batter onto the cookie sheet, and leave enough space for each chef before putting the cookies in the oven Now, mark with the back of the fork.文化建设的意义
奔腾的什么You do this: put some flour on a plate, dip the fork in the flour, press the back of the fork on a biscuit, make a cross mark on the whole cook, dip the fork in the flour, mark the next biscuit, do this for all the biscuits, and bake them in the hot oven for a few minutes (if If you have another cookie sheet, prepare another batch of cookies for 10 minutes. Smell the peanut butter cookies. How soft they are spread out.
Take them off the cookie sheet with a spatula and put them on a metal rack to cool. After a few minutes, they will be brittle. Try it.
中文翻译:描写山的四字成语
花生酱烹饪这个食谱做了一个酥脆的烹饪1/2杯黄油或其他软点心1/2杯光滑的花生酱1/2杯砂糖1/2杯浅棕糖鸡蛋1/2茶匙香草粉1/2茶匙盐1/2茶匙烤苏打水准备好烤箱温度去油,给饼干片抹上润滑油,把饼干糊弄大搅拌碗测量起酥油并将其放入碗中,然后测量花生酱并将其与酥油一起放入,用搅拌勺将其搅拌至混合在一起。测量砂糖并将其倒入花生酱混合物中。将红糖放入量杯中,然后将其倾倒在砂糖奶油糖和花生酱的混合物现在拿一个杯子把鸡蛋打碎放进杯子里,然后把它加到你的混合物里测量香草精,倒进去,慢慢搅拌,然后快速搅拌直到你有一个光滑的面糊把搅拌碗放在一边测量面粉,盐,把小苏打放进筛子里,把它们筛到一个碗里,把筛过的材料加入花生酱面糊里慢慢搅拌,尽可能的用力搅拌你会得到一个坚硬的浅棕饼干面糊,然后烘烤厨师每一个饼干都要用一个“吃”的茶匙,舀出一勺面糊,把面糊推到曲奇纸上,在把曲奇放进烤箱之前,给每个厨师留出足够的空间,用叉子的背面做标记你是这样做的:把一些面粉放在盘子里,把叉子蘸进面粉里,然后用叉子的背面压在一块饼干上,在整个厨子上做十字记号把叉子再蘸进面粉里,然后在下一块饼干上做记号,所有的饼干都这样做,然后把它们放进热烘箱里烤几分钟(如果你有另一张曲奇纸的话,再准备一批饼干10分钟就好了闻闻那些花生酱曲奇的味道它们摊得
多平很软用抹刀把它们从曲奇纸上拿下来放在金属架上让曲奇冷却一下冷却几分钟后,它们就会变脆,试试看。成功案例英文
发布评论