Unit1Honesty and responsibility
Reading
After twenty years
二十年后
The policeman on the beat walked along the street as he always did.It was barely ten o'clock at night.When he had walked about halfway around a certain block,the policeman suddenly slowed down.In the doorway of a store stood a man, with an unlit cigar in his mouth.As the policeman walked up to him the man spoke up quickly.
“It's all right,officer,"he said.“I'm just waiting for a friend.It's an appointment made twenty years ago.There used to be a restaurant where this store stands-'BigJoe'Brady's restaurant.”
“没事的,警官,”他说。“我只是在等一个朋友。这是一个二十年前做的约定。这家商店所在的地方以前有一家餐馆——‘大乔布雷迪’餐馆。”
“It was here until five years ago,"said the policeman.“It was torn down then."
大学学费“五年前它还在这里,”警察说。“后来它被拆除了。”
The man in the doorway struck a match and lit his cigar.The light showed a pale face,with keen eyes,a square jaw and a little white scar near his right eyebrow. His scarfpin was a large diamond,oddly set.
站在门口的人划了一根火柴,点燃了雪茄。灯光显得苍白他的脸,一双敏锐的眼睛,一个方下巴,右眉毛附近有一条白的小伤疤。他的领巾别针是一颗大钻石,镶嵌得很奇怪。
“Twenty years ago tonight,"said the man,“I dined here with Jimmy Wells,my best friend.He and I were just like two brothers.I was eighteen and Jimmy was
twenty.The next morning I was to leave New York and travel to the West to make my fortune.Well,we agreed that night that we would meet here again exactly twenty years from that date and time,no matter what our conditions might be or from what distance we might have to come.We figured that in
非主流个性英文网名twenty years each of us ought to have built a life and made our fortunes.”
“20年前的今晚,”那人说,“我和我最好的朋友吉米·威尔斯在这里吃过饭。他和我就像两兄弟。当时我18岁,吉米20岁。第二天早上,我就要离开纽约,到西部去发家致富。那天晚上,我们约定二十年后在这里再见面,不管我们的情况如何,也不管我们要走多远。我们觉得在二十年里,我们彼此都应建立起自己的生活并发财。”
“It sounds pretty interesting,"said the policeman.“Rather a long time between meetings,though.Haven't you heard from your friend since you left?”
“听起来很有趣,”警察说。不过,两次见面之间的间隔时间相当长。你离开后就没有收到你朋友的来信吗?”
“Well,we kept in touch for a year or two,and then we lost contact.But I know Jimmy will meet me here if he's alive,for he always was the truest and most reliable fellow in the world.He'll never forget.I came a thousand miles to stand in this doorway tonight,and it's worthwhile if my old partner turns up.”
“嗯,我们保持了一两年的联系,然后就失去了联系。但我知道,如果吉米还活着,他会来这里见我的,
因为他一直是世界上最真诚、最可靠的人。他永远不会忘记。今晚,我从千里之外来到这里,站在这个门口,如果我的老搭档出现了,这是值得的。”
The waiting man pulled out a handsome watch,set with small diamonds.It was three minutes to ten.
那个等着的男人拿出一块镶嵌着小钻石的漂亮手表。现在是十点差三分。
“I'll be on my way,"said the policeman.“Hope your friend turns up.”
“我马上就来,”警察说。“希望你的朋友会出现。”
“I'll give him half an hour at least.Bye,officer.”
“我至少给他半个小时。再见,长官。”
The man who had come a thousand miles to keep an appointment with the friend of his youth smoked his cigar and waited.About twenty minutes later,a tall man in a long overcoat,with collar turned up to his ears,hurried toward him.
这个人从千里之外赶来,是为了和年轻时的朋友约会,他一边抽着雪茄,一边等待着。大约二十分钟后,一个身穿长大衣、衣领翘到耳朵的高个子男人匆匆向他走来。
什么时候愚人节“Is that you,Bob?"he asked,doubtfully.
综合素质评价评语“是你吗,鲍勃?”他疑惑地问。
“Is that you,Jimmy Wells?"shouted the man in the doorway.
“是你吗,吉米·威尔斯?”门口的人喊道。
“Bless my heart!”cried the new arrival.“Well,well,well!Twenty years is a long time!How has the West treated you,old man?”
“上帝保佑我的心!新来的叫道。“好,好,好!二十年是一段很长的时间!老伙计,西部对你怎么样?”
“It has given me everything I asked it for.You've changed lots,Jimmy.I never thought you were tall by two or three inches.”
“它给了我想要的一切。你变了很多,吉米。我从没想过你会长高两三英寸。”“Oh,I grew a bit after I was twenty.Come on,Bob;we'll go to a place I know and have a good long talk about old times.”
“哦,我二十岁以后长高了一点。来吧,鲍勃;我们要去一个我知道的地方,好好谈谈过去的时光。”
The two men walked up the street,arm in arm.The man from the West was beginning to outline the history of his career.At the corner stood a drugstore, brilliant with electric lights.Each of them turned to stare at the other's face.The man
from the West stopped suddenly and released his arm.
那两个人手挽着手走在街上。这个从西部来的人开始概述他的职业生涯。街角有一家药店,灯火通明。他们每个人都转过身来盯着对方的脸。那个从西部来的人突然停下来,松开了他的手臂。
“As I suspected,you're not Jimmy Wells,"he said,impatiently with anger.“Twenty years is a long time,but not long enough to change the shape of a man's nose.”
“正如我所怀疑的,你不是吉米·威尔斯,”他愤怒地说。“二十年是很长的一段时间,但还不足以改变一个人鼻子的形状。”
“It sometimes changes a good man into a bad one,"said the tall man,taking charge of the situation.“You've been under arrest for ten minutes,'Silky'Bob.Chicago police thought you might have dropped over our way and wired us.They want to have a chat with you.Before we go to the station,here's a note for you.It's from Patrolman Wells.”
“它有时会把一个好人变成一个坏人,”控制局面的高个子说。“你已经被捕十分钟了,‘狡猾的’鲍勃。芝加哥警方以为你会顺路过来然后给我们发了电报。他们想和你谈谈。在我们去车站之前,这里有张纸条给你。是巡警威尔斯写来的。”The man from the West unfolded the paper.The note was rather short.
从西部来的人打开纸。这封信相当短。
“Bob:I was at the appointed place on time.When you struck the match to light your cigar I saw it was the face of the criminal wanted in Chicago.Anyhow I couldn't arrest you myself,so I got a plain-clothes man to do the job.JIMMY.”(Adapted from O.Henry's short story of the same title)
鲍勃:我准时到了约定的地点。当你划着火柴点燃雪茄时,我看到那是一张芝加哥通缉犯的脸。无论如何,我不能亲自逮捕你,所以我了个便衣去做这件事。吉米。”(改编自欧·亨利的同名短篇小说)
Integrated skills
Understanding white lies
海的女儿的作者理解善意的谎言
The ugly truth
丑陋的真相
“Happy birthday,Anne,”said my grandma,handing me a brightly wrapped parcel with a big red bow.It was my birthday dinner,a special treat,and the whole family were there-my parents,grandma,grandad,aunt,uncle and nephew.
“生日快乐,安妮,”奶奶说着递给我一个包装得很鲜艳的包裹,上面有一个大大的红结。这是我的生日晚餐,一个特别的款待,而且所有的家人都在那里——我的父母,奶奶,爷爷,阿姨,叔叔和侄子。
“Thanks,Granny!”I said,smiling.I tore the parcel open.Inside was something very bright,very pink.I held it up.It was the ugliest dress I had ever seen.
“谢谢奶奶!”我笑着说。我把包裹撕开了。里面有个非常亮,非常粉红的东西。我举起它。这是我见过的最丑的衣服。
“I hope you like it,"said Grandma.“You look so pretty in pink.I think this dress is perfect for you.”
王者荣耀特殊符号名字“我希望你喜欢,”奶奶说。“你穿粉红很漂亮。我觉得这件衣服非常适合你。”Frankly speaking,I was disappointed but I smiled as broadly as I could.“That's so kind of you,Granny,”I said,trying to sound c
onvincing.“It's beautiful.Thank you so much.”
坦率地说,我很失望,但我尽可能地笑了。“奶奶,您真是太好了。”我说,试图让自己听起来更有说服力。“这是美丽的。非常感谢你。”
Grandma smiled back happily at me,with deep wrinkles around her eyes.Well.I couldn't tell her the truth.Could I?
奶奶开心地对我笑了笑,她的眼睛周围有深深的皱纹。嗯。我不能告诉她真相。我可以吗?
发布评论