苏轼的诗歌和翻译
  诗词,是指以古体诗、近体诗和格律词为代表的中国汉族传统诗歌。亦是汉字文化圈的特之一。通常认为,诗较为适合“言志”,而词则更为适合“抒情”。今天本店铺就与大家分享苏轼的诗歌和翻译,仅供大家参考!
  苏轼的诗歌和翻译1
  1、惠州一绝 / 食荔枝
  苏轼?〔宋代〕
  罗浮山下四时春,卢橘杨梅次第新。
  罗浮山下四季都是春天,枇杷和黄梅天天都有新鲜的。
  日啖荔枝三百颗,不辞长作岭南人。(不辞 一作:不妨)
  如果每天吃三百颗荔枝,我愿意永远都做岭南的人。
  从“荔枝诗”看东坡先生的岭南心境。
  苏东坡于宋哲宗绍圣元年被人告以“讥斥先朝”的罪名被贬岭南,“不得签书公事”。于是,东坡先生流连风景,体察风物,对岭南产生了深深的热爱之情,连在岭南地区极为平常的荔枝都爱得那样执着。
  苏东坡因仕途坎坷曾经想避世遁俗,又因恋恋不忘国运民生终于没能做到归隐山林。在岭南时,东坡先生的内心正处于这种出世与入世两难的心境之中。“日啖荔枝三百颗,不辞长作岭南人”正是这种两难心境的形象描述。
  2、惠州近城数小山类蜀道春与进士许毅野步会意
  苏轼?〔宋代〕
  夕阳飞絮乱平芜,万里春前一酒壶。
  铁化双鱼沉远素,剑分二岭隔中区。
  花曾识面香仍好,鸟不知名声自呼。
  梦想平生消未尽,满林烟月到西湖。
  3、惠州灵惠院,壁间画一仰面向天醉僧,云是蜀
  苏轼?〔宋代〕
  直视无前气吐虹,五湖三岛在胸中。
  相逢莫怪不相揖,只见山僧不见公。
  苏轼的诗歌和翻译2
  1、[宋]苏轼
  《白水山佛迹岩(罗浮之东麓也,在惠州东北二》
  何人守蓬莱,夜半失左股。
  浮山若鹏蹲,忽展垂天羽。
  根株互连络,崖峤争吞吐。
  神工自炉鞲,融液相缀补。
  至今余隙罅,流出千斛乳。
  方其欲合时,天匠麾月斧。
  帝觞分余沥,山骨醉后土。
  峰峦尚开阖,涧谷犹呼舞。
  海风吹未凝,古佛来布武。
  当时汪罔氏,投足不尽拇。
  青莲虽不见,千古落花雨。
  双溪汇九折,万马腾一鼓。
  奔雷溅玉雪,潭洞开水府。
  潜鳞有饥蛟,掉尾取渴虎。
  我来方醉后,濯足聊戏侮。
  回风卷飞雹,掠面过强弩。
  2、[宋]苏轼
江城子翻译  《十月二日初到惠州》
  仿佛曾游岂梦中,欣然鸡犬识新丰。
  吏民惊怪坐何事,父老相携迎此翁。
  苏武岂知还漠北,管宁自欲老辽东。
  岭南万户皆春,(岭南万户酒。
  )会有幽人客寓公。
  山灵莫恶剧,微命安足赌。
  此山吾欲老,慎勿厌求取。
  溪流变春酒,与我相宾主。
  当连青竹竿,下灌黄精圃。
  3、[宋]苏轼
  《舟行至清远县,见顾秀才,极谈惠州风物之美》
  到处聚观香案吏,此邦宜著玉堂仙。
  江云漠漠桂花湿,海雨翛翛荔子然。
  闻道黄柑常抵鹊,不容朱橘更论钱。
  恰从神武来弘景,便向罗浮觅稚川。
  苏轼的诗歌和翻译3
  1、[宋]苏轼
  《惠州近城数小山类蜀道春与进士许毅野步会意》
  夕阳飞絮乱平芜,万里春前一酒壶。
  铁化双鱼沉远素,剑分二岭隔中区。
  花曾识面香仍好,鸟不知名声自呼。
  梦想平生消未尽,满林烟月到西湖。
  2、[宋]苏轼
  《送惠州监押》
  一声鸣?一作鸿?雁破江云,万叶梧桐卷露银。
  我自飘零是羁旅,更堪秋晚送行人。
  3、[宋]苏轼
  《送惠州押监》
  一声鸣雁破江云,万叶梧桐卷露银。
  我自飘零足羁旅,更堪秋晚送行人。
  苏轼的诗歌和翻译4
  1、定风波·莫听穿林打叶声
  苏轼?〔宋代〕
  三月七日,沙湖道中遇雨,雨具先去,同行皆狼狈,余独不觉。已而遂晴,故作此词。
  三月七日,在沙湖道上赶上了下雨,拿着雨具的仆人先前离开了,同行的人都觉得很狼狈,只有我不这么觉得。过了一会儿天晴了,就做了这首词。
  莫听穿林打叶声,何妨吟啸且徐行。竹杖芒鞋轻胜马,谁怕?一蓑烟雨任平生。
  不用注意那穿林打叶的雨声,何妨放开喉咙吟咏长啸从容而行。拄竹杖、穿芒鞋,走得比骑马还轻便,任由这突如其来的一阵雨吹打吧,不怕!