(完整版)苏轼诗原文及翻译
> 江城子·密州出猎
老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍。
锦帽貂裘,千骑卷平冈。
为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。
酒酣胸胆尚开张,鬓微霜,又何妨!
持节云中,何日遣冯唐?
会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。
箫鼓追随春社近,衣冠简朴,戎马生涯。
杨花榆荚自芳菲,敬亭山,杏花村。
四十年来家国艰,千里孤坟,无处话凄凉。
纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。
苏轼
诗原文
江城子·密州出猎
老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍。
锦帽貂裘,千骑卷平冈。
为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。
酒酣胸胆尚开张,鬓微霜,又何妨!
持节云中,何日遣冯唐?
会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。
箫鼓追随春社近,衣冠简朴,戎马生涯。
江城子翻译
杨花榆荚自芳菲,敬亭山,杏花村。
四十年来家国艰,千里孤坟,无处话凄凉。
纵使相逢应不识,尘满面,鬓如霜。
诗翻译
江城子·密州出猎
我这老夫人心发起少年狂,左牵一匹黄马,右提一柄苍龙弓。
头戴锦帽,身穿貂裘,千骑卷起平坦的冈。
为了报答你那倾城的姿态,我跟随太守,亲自出击猛虎,观看你,孙郎。
酒醉了,胸中胆子仍然高涨,鬓发微微霜白,又能怎样呢?
身怀节度之权,在云彩之中,何时能派遣唤来我的朋友冯唐呢?
我能像满月一样拉开这雕弓,朝西北方望去,射击天上的狼星。
箫笛和鼓乐紧随着春天的俗社,衣冠束缚简朴,生活在军马之间。
杨花和榆荚自诉芳菲,崇山峻岭的敬亭山,有个杏花盛开的村庄。
四十年中,我家国遭遇艰难,千里之遥有许多孤坟,无处可言凄凉。
即使我们相遇,也可能互不相识,尘土覆盖了我的面庞,鬓发变得霜白。