【导语】这⾸《江城⼦》词中抒发了作者对密州的⼀⽚深情。词中景与情、虚与实交替着笔。上下⽚都是先写实景,再抒情,后写虚拟之景。下⾯是⽆忧考分享的苏轼古诗词《江城⼦·前瞻马⽿九仙⼭》原⽂译⽂赏析。欢迎阅读参考!
《江城⼦·前瞻马⽿九仙⼭》
宋代:苏轼
前瞻马⽿九仙⼭。碧连天。晚云间。城上⾼台,真个是超然。莫使匆匆云⾬散,今夜⾥,⽉婵娟。
⼩溪鸥鹭静联拳。去翩翩。点轻烟。⼈事凄凉,回⾸便他年。莫忘使君歌笑处,垂柳下,矮槐前。
【译⽂】
极⽬远眺,马⽿⼭跟九仙⼭巍峨雄壮、连绵起伏。脚下河流碧波荡漾仿佛与长天连成⼀线,⾼⼭耸⽴直⼊云间。站在长城⾼台眺望,顿觉⼼旷神怡,犹已超然物外。⼤⾬忽⾄⼜很快停歇,清风拂来,不多时已是明⽉⾼照。
⼩溪中的鸥鹭安静的聚在⼀起。离去时⾝姿翩翩,仿似升起的缕缕轻烟。仕途多坎坷磨难,回⾸往事仿佛已隔千年。再难忘记这让⼈流连忘返的⼭⽔美景,杨柳依依,槐树葱郁,让⼈⽣怜。
【赏析】
江城子翻译 这⾸《江城⼦》词中抒发了作者对密州的⼀⽚深情。词中景与情、虚与实交替着笔。上下⽚都是先写实景,再抒情,后写虚拟之景。
上⽚开头“前瞻”三句是实有之景;中间“城上”⼆句是由景所⽣之情,亦起点题作⽤;最后“莫使”三句是虚拟之景,借写超然台昼夜美景和登临之际的超然之感,以表达对密州的留恋之情。
下⽚为词作主体。换头“⼩溪”三句同样是实有之景,惟鸥鹭翩然⽽去⼜暗喻⾃⼰之离去;末尾“莫忘”三句同样是虚拟之景,惟虚拟之景中添⼊嘱托之语,希望故友不忘旧⼈;中间“⼈事”⼆句则是作者感慨的直接表⽩。寓居密州的时光,以⾄于既往半⽣的时光,尽于此⼆句中囊括之,尽于吟诵此⼆句时浮现之。同时⼜⾃然寓有今⽇登台,追忆往昔,今⽇亦将转瞬成为往昔之意,所谓“后之视今,亦犹今之视昔,岂不痛哉!”(王羲之《兰亭集序》)
清黄⼦云《野鸿诗的》说:“诗不外乎情事景物,情事景物要不离乎真实⽆伪。⼀⽇有⼀⽇之情,有⼀⽇之景,作诗者若能随境兴怀,因题著句,则固景⽆不真,情⽆不诚矣。”“景⽆不真,情⽆不诚”⼋字,似为此词⽽发。
扩展阅读:苏轼佛寺趣事
在黄州时苏轼常与⾦⼭寺主持佛印禅师来往,⼀⽇,苏轼做⼀⾸诗偈“稽⾸天中天,毫光照⼤千,⼋风吹不动,端坐紫⾦莲”呈给佛印。禅师即批“放*”⼆字,嘱书童携回。东坡见后⼤怒,⽴即过江责问禅师,禅师⼤笑:“学⼠,学⼠,您不是‘⼋风吹
不动’了吗,怎⼜⼀‘*’就打过了江?”“⼋风吹不动”可见于《佛地经论》卷五,诗僧寒⼭诗歌亦有此句,⼋风是佛教⽤语,指⼋种境界的风:称、讥、毁、誉、利、衰、苦、乐。
发布评论