小学语文五年级下全册
古诗译文
四时田园杂兴(其三十一)
[宋]范成大
昼出耘田夜绩麻,村庄儿女各当家。
童孙未解供耕织,也傍桑阴学种瓜。
【注释】
1、耘田:除草。
2、绩麻:把麻搓成线。
3、各当家:每人担任一定的工作。
4、未解:不懂。
5、供:从事,参加。
6、傍:靠近。
7、阴:树荫。
【译文】
白天去田里锄草,夜晚在家中搓麻线,村中男男女女各有各的家务劳动。
小孩子虽然不会耕田织布,也在那桑树荫下学着种瓜。
稚子弄冰
[宋]杨万里
稚子金盆脱晓冰,彩丝穿取当银铮。
敲成玉磬穿林响,忽作玻璃碎地声。
【注释】
1、稚子:指幼稚、天真的孩子。
2、脱晓冰:在这里指儿童晨起,从结成坚冰的铜盆里剜冰。
3、铮:指古代的一种像锣的乐器。
4、磬(qìng):四声 古代打击乐器,形状像曲尺,用玉、石制成,可以悬挂在墙上。
5、玻璃:指古时候的一种天然玉石,也叫水玉,并不是现在的玻璃。
【译文】
清晨,满脸稚气的小孩,将夜间冻结在盘中的冰块脱下,提在手中,轻轻敲打,冰块发出穿林而过的响声,当欣赏者正醉心于那穿林而过的响声时,忽然却听到了另一种声音--冰块落地,发出了如玻璃破碎的声音。
村晚
[宋]雷震
草满池塘水满陂,山衔落日浸寒漪。
牧童归去横牛背,短笛无腔信口吹。
【注释】
1、陂(bēi):池塘。
2、衔:口里含着。此指落日西沉,半挂在山腰,像被山咬住了。
浸:淹没。寒漪:带有凉意的水纹。漪(yī),水波。
3、横牛背:横坐在牛背上。
4、腔:曲调。
5、信口:随口。
【译文】
绿草长满了池塘,池塘里的水呢,几乎溢出了塘岸。远远的青山,衔着彤红的落日,一起把影子倒映在水中,闪动着粼粼波光。
那小牧童横骑在牛背上,缓缓地把家还;拿着一支短笛,随口吹着,也没有固定的声腔。
游子吟
[唐]孟郊
慈母手中线,游子身上衣。
临行密密缝,意恐迟迟归。
谁言寸草心,报得三春晖。
【注释】
1、游子:古代称远游旅居的人。
2、吟:体名称。
3、游子:指诗人自己,以及各个离乡的游子。
4、临:将要。
5、意恐:担心。
6、归:回来,回家。
7、谁言:一作“难将”。
8、言:说。寸草:小草。这里比喻子女。
9、心:语义双关,既指草木的茎干,也指子女的心意。
10、报得:报答。三春晖:春天灿烂的阳光,指慈母之恩。
11、三春:旧称农历正月为孟春,二月为仲春,三月为季春,合称三春。
13、晖:阳光。形容母爱如春天温暖、和煦的阳光照耀着子女。
【译文】
5年级下册语文慈母用手中的针线,为远行的儿子赶制身上的衣衫。
临行前一针针密密地缝缀,怕的是儿子回来得晚衣服破损。
有谁敢说,子女像小草那样微弱的孝心,能够报答得了像春晖普泽的慈母恩情呢?
鸟鸣涧
[唐]王维
人闲桂花落,夜静春山空。
月出惊山鸟,时鸣春涧中。
【注释】
1、鸟鸣涧:鸟儿在山涧中鸣叫。
2、人闲:指没有人事活动相扰。闲:安静、悠闲,含有人声寂静的意思。
3、桂花:此指木樨,有春花、秋花等不同品种,这里写的是春天开花的一种。
4、春山:春日的山。亦指春日山中。
5、空:空寂、空空荡荡。空虚。这时形容山中寂静,无声,好像空无所有。
6、月出:月亮升起。
7、惊:惊动,扰乱。
8、山鸟:山中的鸟。
9、时鸣:偶尔(时而)啼叫。
10、时:时而,偶尔。
【译文】
春天夜晚,寂无人声,芬芳桂花,轻轻飘落。青山碧林,更显空寂。
明月升起,惊动几只栖息山鸟。清脆鸣叫,长久回荡空旷山涧。
从军行
[唐]王昌龄
青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关。
黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还。
【注释】
1、青海:指青海湖,在今青海省。唐朝大将哥舒翰筑城于此,置神威军戍守。
2、长云:层层浓云。
3、雪山:即祁连山,山巅终年积雪,故云。
4、孤城:即玉门关。
5、玉门关:汉置边关名,在今甘肃敦煌西。一作“雁门关”。
6、破:一作“斩”。
7、楼兰:汉时西域国名,即鄯善国,在今新疆维吾尔自治区鄯善县东南一带。西汉时楼兰国王与匈奴勾通,屡次杀害汉朝通西域的使臣。此处泛指唐西北地区常常侵扰边境的少数民族政权。
8、终不还:一作“竟不还”。
【译文】
青海湖上乌云密布,连绵雪山一片黯淡。边塞古城,玉门雄关,远隔千里,遥遥相望。守边将士,身经百战,铠甲磨穿,壮志不灭,不打败进犯之敌,誓不返回家乡。
秋夜将晓出篱门迎凉有感
[宋]陆游
三万里河东入海,五千仞岳上摩天。
遗民泪尽胡尘里,南望王师又一年。
【注释】
1、诗名意思:秋天夜里,天快要亮了,走出篱笆门不禁感到迎面吹来的凉风十分伤感。
2、将晓:天将要亮了。
3、篱门:篱笆的门。
4、迎凉:出门感到一阵凉风。
5、三万里:长度,形容它的长,是虚指。
6、河:指黄河。
7、“五千仞”形容它的高。仞(rèn):古代计算长度的一种单位,周尺八尺或七尺,周尺一尺约合二十三厘米。
8、岳:指五岳之一西岳华山。岳:指北方泰、恒、嵩、华诸山,一说指东岳泰山和西岳华山。
9、摩天:迫近高天,形容极高。摩:摩擦、接触或触摸。
10、遗民:指在金占领区生活的汉族人民,却认同南宋王朝统治的人民。
11、泪尽:眼泪流干了,形容十分悲惨、痛苦。
12、胡尘:指金的统治,也指胡人骑兵的铁蹄践踏扬起的尘土和金朝的暴政。胡:中国古代对北方和西方少数民族的泛称。
13、南望:远眺南方。
14、王师:指宋朝的军队。
【译文】
三万里长的大河向东流入大海,五千仞高华山高耸接青天。北宋的遗民对着这样的河山也只能伤心欲绝,满怀希望地望着江南,盼望南宋军队收复失地,如此又一年。
自相矛盾
楚人有鬻矛与盾者,誉之曰:“吾盾之坚,物莫能陷也。”又誉其矛曰:“吾矛之利,于物无不陷也。”或曰:"以子之矛,陷子之盾,何如?”其人弗能应也。夫不可陷之盾与无不陷之矛,不可同世而立。
【注释】
1、楚人:楚国人。
2、鬻(yù):出售。
3、誉之:夸耀(他的)盾。誉,称赞,这里有夸耀,吹嘘的意思。
4、吾:我。
5、坚:坚硬。
6、陷:刺破,这里有“穿透”、“刺穿”的意思。
7、利:锋利。
8、无不:没有。
9、或:有人。
10、以:用。
11、弗:不 。
12、应:回答。
13、夫:句首发语词,那
14、子:你的
【译文】
楚国有个卖矛又卖盾的人,他首先夸耀自己的盾,说:“我的盾很坚固,无论用什么矛都无法穿破它!”然后,他又夸耀自己的矛,说:“我的矛很锐利,无论用什么盾都不能不被它穿破!”有的人问他:“如果用你的矛去刺你的盾,会怎么样?”,那个人被问得哑口无言。什么矛都无法穿破的盾与什么盾都能穿破的矛,不能同时出现在一起。
闻官军收河南河北
[唐]杜甫
剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳。
却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂。
白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡。
即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳。
【注释】
1、闻:听说。官军:指唐朝军队。
2、剑外:剑门关以南,这里指四川。
3、蓟北:泛指唐代幽州、蓟州一带,今河北北部地区,是安史叛军的根据地。
4、涕:眼泪。
5、却看:回头看。
6、妻子:妻子和孩子。
7、愁何在:哪还有一点的忧伤?愁已无影无踪。
8、漫卷(juǎn)诗书喜欲狂:胡乱地卷起。是说杜甫已经迫不及待地去整理行装准备回家乡去了。
9、喜欲狂:高兴得简直要发狂。
10、放歌:放声高歌。
11、须:应当。纵酒:开怀痛饮。
12、青春:指春天的景物。作者想象春季还乡,旅途有宜人景相伴。
13、作伴:与妻儿一同。
14、巫峡:长江三峡之一,因穿过巫山得名。
15、便:就的意思。
16、襄阳:今属湖北。
17、洛阳:今属河南,古代城池。
【译文】
剑门关外,喜讯忽传,官军收复冀北一带。高兴之余,泪满衣裳。
回望妻子儿女,也已一扫愁云,随手卷起书,全家欣喜若狂。
老夫想要纵酒高歌,结伴春光同回故乡。
我的心魂早已高飞,就从巴峡穿过巫峡,再到襄阳直奔洛阳。
黄鹤楼送孟浩然之广陵
[唐]李白
故人西辞黄鹤楼,烟花三月下扬州。
孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流。
【注释】
1、黄鹤楼:中国著名的名胜古迹,传说三国时期的费祎于此登仙乘黄鹤而去,故称黄鹤楼。
2、孟浩然:李白的朋友。
3、之:去、到。
4、广陵:即扬州。
5、故人:老朋友,这里指孟浩然。其年龄比李白大,在坛上享有盛名。李白对他很敬佩,彼此感情深厚,因此称之为“故人”。
发布评论