学术会议邀请函中英文对照(5篇可选)
第一篇:学术会议邀请函中英文对照
(一)会议邀请函的含义
会议邀请函是专门用于邀请特定单位或人士参加会议,具有礼仪和告知双重作用的会议文书。
邀请函用于会议活动时,与会议通知的不同之处在于:邀请函主要用于横向性的会议活动,发送对象是不受本机关职权所制约的单位和个人,也不属于本组织的成员,一般不具有法定的与会权利或义务,是否参加会议由对象自行决定。举行学术研讨会、咨询论证会、技术鉴定会、贸易洽谈会、产品发布会产等,以发邀请函为宜。而会议通知则用于具有纵向关系(即主办方与参会者存在隶属关系或工作上的管理关系)性质的会议,或者与会者本身具有参会的法定权利和义务的会议,如人民代表大会、董事会议等。对于这些会议的对象来说,参加会议是一种责任,因此只能发会议通知,不能用邀请函。学术性团体举行年会或专题研讨会时,要区别成员与非成员。对于团体成员应当发会议通知,而邀请非团体成员参加则应当用邀请函。
(二)会议邀请函的基本内容
会议邀请函的基本内容与会议通知一致,包括会议的背景、目的和名称;主办单位和组织机构;会议内容和形式;参加对象;会议的'时间和地点、联络方式以及其他需要说明的事项。
(三)会议邀请函的结构与写法
1.标题。由会议名称和“邀请函(书)”组成,一般可不写主办机关名称和“关于举办”的字样,如:《亚太城市信息化高级论坛邀请函》。“邀请函”三字是完整的文种名称,与公文中的“函”是两种不同的文种,因此不宜拆开写成“关于邀请出席××会议的函”
2.称呼。邀请函的发送对象有三类情况:
(1)发送到单位的邀请函,应当写单位名称。由于邀请函是一种礼仪性文书,称呼中要用单称的写法,不宜用泛称(统称),以示礼貌和尊重。
(2)邀请函直接发给个人的,应当写个人姓名,前冠“尊敬的”敬语词,后缀“先生”、“女士”、“同志”等。
(3)网上或报刊上公开发布的邀请函,由于对象不确定,可省略称呼,或以“敬启者”统称。
研讨会英文
3.正文。正文应逐项载明具体内容。开头部分写明举办会议的背景和目的,用“特邀请您出席(列席)”照应称呼,再用过渡句转入下文;主体部分可采用序号加小标题的形式写明具体事项;最后写明联系联络信息和联络方式。结尾处也可写“此致”,再换行顶格写“敬礼”,亦可省略。
4.落款。因邀请函的标题一般不标注主办单位名称,因此落款处应当署主办单位名称并盖章。
5.成文时间。写明具体的年、月、日。
学术会议邀请函范文
会议邀请函格式
一、寄信人地址、日期。
二、收信人及其地址。
三、尊称:dear x x x。
四、正文:发出邀请,要真诚而渴望。说明邀请的目的及有关信息,有相关的资料随信寄出。
学术会议邀请函格式范文五、落款。
学术会议邀请函适用范围
这是对知名的学者、教授发出的邀请其前来参加学术会议的信函。信中一定要写明邀请参加学术会议的时间、会议内容,需要与会者做的工作,以便对方有备而来。另外,参加学术会议期间的食宿、交通等费用问题如何解决也应交待清楚,一般都会有专门的参会指南,不要忘记附上。
学术会议邀请函惯用例句
(1)the academic contbrence on british a nd american literature sponsored by beijing university will be held in beijing on 2nd july XX.我们定于XX年7月2日在北京大学举行英美文学学术会议。
(2)i am writing today to invite you to our university next summer between may to june to take part in a meeting.我写信正式邀请您在明年5、6月间来我校参加一次会晤。
(3)if you have any ples on which you would like to give talks,please inform us as soon as possible for the program is being finalized soon.如果您有要宣读的论文或发言的论题,请尽早来函告知,因为会务准备工作不久将结束。
(4)we will pay your hotel accommodation a nd meals,but you will be responsable for your airfare.会议免费安排食宿,往返机票自理。
【学术会议邀请函范文中英文对照】相关文章:
1.医院学术会议邀请函
2.学术会议的邀请函
3.医学学术会议邀请函
4.学术会议邀请函样本
5.学术会议邀请函格式
6.学术会议专家邀请函
7.精选学术会议邀请函
8.学术会议邀请函(精选)
9.学术会议邀请函合集
第二篇:商务邀请函(中英文对照)
Dear Mr/Ms, Mr John Green, our General Manager, will be in paris fromJune 2 to 7 and would like to come and see you, say, onJune 3 at 2.about the opening of a sample room there.please let us know if the time is convenient for you.Ifnot, what time you would suggest.Yours faithfully
尊敬的先生/小, 我们的总经理约翰格林将于六月2日到7日在巴黎,有关在那开样品房的事宜,他会于六月3日下午2:00点拜访您。
请告知这个时间对您是否方便。如不方便,请建议具体时间。
您诚挚的2、回信
Dear Mr/Ms, Thank you for your letter informing us of Mr.Green'svisit during June 2-7.Unfortunately, Mr.Edwards, ourmanager, is now in Cairo and will not be back until thesecond half of June.He would, however, be pleased tosee Mr.Green any time after his return.We look forward to hearing from you.Yours faithfully