Son: Hey, dad, I’m going pro. Haha, I’m going pro. (嘿,老爸, 我要当职业篮球员。哈哈,我要当职业篮球员。)
Father: Oh, OK. Yeah, I don’t know, you know. You will probably be about as good as I was. That’s kind of the way it works, you know, I was below average. You know, so you will probably Somewhere around there, you know, so You will excel at a lot of things, just not this. I don’t want you shooting this ball all day and night. All right?(哦, 这可不好说,你大概会和我以前水平一样糟,有其父必有其子嘛,我当时篮球水平就处于平均水平以下。所以大概你的最终水平也就和我一样,所以,你在很多方面都很优秀,但是在篮球上不是,所以我不希望你就这么在这整日整夜的练习投篮,知道了吗?)
Son: All right.(好吧。)
Father: OK. All right, go ahead.(好的,好吧,走吧)
Father: Hey. Don’t ever let somebody tell you you can’t do something. Not even me. All right ?(嗨,别让别人告诉你你成不了才,即使是我也不行。知道了吗?)
Son: All right.(知道了。)
当幸福来敲门台词Father: You got a dream, you gotta protect it. People can’t do something themselves, they wanna tell you you can’t do it. If you want something, go get it. Period. Let’s go.(如果你有梦想的话,你就要去捍卫它。那些一事无成的人,想告诉你你也成不了大器。如果你有理想的话,就要努力去实现。就这样。)