怎样填写法国签证申请表/Demande pour un visa de Long Sejour
去法国 ,不管是常规留学 ,还是互惠留学 (Au pair) ,其签证都属于 长居 签证( visa de Long Sejour )。这一点连很多法国人 都不明白,明明只住半年 / 几个月,怎么也被认为是 Long sejour 了呢?其实法国法律规定,停留超过 90 天即算是 Long Sejour 了( Court sejour 最长不超过 90 天)。
虽然留学生 与互惠生的签证申请表格都是一样的,但鉴于二者性质不同,填写内容也就迥然相异了,而限于篇幅,本文只对 互惠生签证 申请做解释说明,至于留学签证可以参考网上其他文章,等我有空了再做修改和补充。
在一项项说明之前,先把几处重要的细节交待一下:
1. (原文翻译 )所有栏目均用大写字母 填写,错误或者缺漏将不被受理。应该在该表第二页署名;
2. 除了大写字母以外,还要注意用黑墨水
3. 凡是需要回答 OUI 或者 NON 的地方,均用交叉( × )表示 肯定
4. 1. NOM 开始填起,右栏是留给签证官的,请勿涉足;
5. 先试填,检查无误后再正式誊上去;
6. 可以去大使馆领取表格,也可以下载打印后填写( uv.fr/fr/IMG/pdf/Formulaire_visa_long_sejour.pdf )。
好了,现在开始一项项说明了:
1. NOM (你的姓)
2. PRÉNOM(S) ( 你的名字
3. SEXE M- 男性 F- 女性
4. DATE 出生日期 格式为 日日 - 月月 - 年年年年
5. LIEU 出生地点 需跟你 出生公证 上的保持一致
6. PAYS 国家 当然填 CHINE
7. AUTRE(S) NOM(S) 其他名字 如果户口本上有 曾用名 的话 那就写上你的曾用名
8. ACTUELLE 你现在的国籍 CHINOISE- 注意国籍是阴性 奖学金申请表
9. D'ORIGINE 你以前的国籍 CHINOISE
10. NATURE DU DOCUMENT DE VOYAGE ( 旅行证件的类型 PASSEPORT
11. NUMÉRO 护照号码
12. NATIONALITÉ DU DOCUMENT 护照所属国籍 CHINOISE
13. DÉLIVRÉ 签发日期 格式为 日日 - 月月 - 年年年年
14. EXPIRANT 有效期至 格式为 日日 - 月月 - 年年年年
15. ADRESSE (N°, RUE, VILLE, CODE POSTAL, PAYS) 就是你身份证上的住址 如果有不一致的 以你常住或者
现居地址为准
16. PROFESSION 职业 这个比较头疼 说是学生吧已经毕业了 说是职业人士吧又没工作了 折衷一下还是说 SANS TRAVAIL
17. EMPLOYEUR 既然前面是 无工作 这里自然就没有雇主可言了 NUL
18. SITUATION DE FAMILLE ( 互惠生肯定是 CÉLIBATAIRE)
19. SI VOUS ETES ÉTRANGER AU PAYS 如果你在外国 ……—— 当然不在了 以下 3 个方框均填 NUL
20. SI VOUS COMPTEZ EFFECTUER CE SÉJOUR EN FRANCE AVEC
如果你想带家属去法国 …… 当然全是 NUL
21. JE SOLLICITE UN VISA POUR LE MOTIF SUIVANT
签证目的 AU PAIR 或者 STAGIAIRE AIDE FAMILIALE
22. QUELLE SERA VOTRE ADRESSE EN FRANCE PENDANT VOTRE SÉJOUR ? 接受家庭 的地址
23. EXERCEZ-VOUS UNE ACTIVITÉ RÉMUNÉRÉE EN FRANCE ? ( 你会从事受薪工作吗?不会 NON !接下来是 NUL)
24. POURSUIVREZ-VOUS DES ÉTUDES EN FRANCE ? ( 你在法国会继续学习吗? OUI FORMATION EN FRANCAIS ,接下来是学校的名称和地址 )
25. EFFECTUEREZ-VOUS UN STAGE EN FRANCE ? ( 你在法国实习吗? NON !虽然互惠生也叫 STAGIAIRE AIDE FAMILIALE ,但此处只能选 NON ,接着是 NUL ,因为实习签证是另一种单独的签证 )
26. QUELS SERONT VOS MOYENS D'EXISTENCE EN FRANCE ? (你在法国的收入来源 AU PAIR 或者 STAGIAIRE AIDE FAMILIAL SEREZ-VOUS TITULAIRE D'UNE BOURSE ? ( 你有奖学金吗? NON NUL)
27. AVEZ-VOUS DES ATTACHES FAMILIALES EN FRANCE ? ( 你在法国有亲戚 吗? NO
N)
28. AVEZ-VOUS DES RÉPONDANTS EN FRANCE ? ( 你在法国有担保人 吗? NON !法国家庭不能是你的担保人,担保在法国是个比较严肃的事情,一旦回答 OUI ,只怕手续上比较麻烦 )
29. AVEZ-VOUS DEJA RÉSIDÉ PLUS DE TROIS MOIS CONSÉCUTIFS EN FRANCE ? ( 你在法国呆过 3 个月以上吗?旅游 的不算,通常是 NON NUL)
到这里就全部填完了,接下来是签名、地点和日期
FAIT A (后面接签名地点,一般就写总领事馆所在地,比如 PEIKIN, )
LE ( 签名日期,格式为日日 - 月月 - 年年年年 ,这里的月最好用字母)
SIGNATURE DU DEMANDEUR (签名就不要像上面填表一样一笔一划了,而要有所区别,最好跟动机信、互惠生协议上的签名保持一致,可以是拼音,也可以用中文,建议还是用拼音 吧)