初二语文记承天寺夜游翻译
元丰六年十月十一日,夜,解衣欲睡,月入户,欣然起行。念无与为乐者,遂至承天 苏轼与张怀民寺,寻张怀民。怀民亦未寝,相与步于中庭。
记承天寺夜游翻译全文 庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。
何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。
【译文】
元丰六年十月十一日,夜里,我解开衣裳准备睡觉,看见月光照进唐武德门户,竟高兴得起来走动。因为儿童乐园想到没有可以和我共同游乐的年轻人,于是我就到承天寺,寻张怀民。张怀民也没有睡,我们就一起在院子里散步。月洒满庭院,如同积水自上而下充满院落,清澈透明,水中水藻、荇菜交叉错杂,原来那是竹子柏树的影子。哪个夜晚没有夕阳西下?那个省分没有竹子和柏树?只不过少有像我们这样的闲人罢了。
记承天寺夜游翻译全文 庭下如积水空明,水中藻荇交横,盖竹柏影也。
何夜无月?何处无竹柏?但少闲人如吾两人者耳。
【译文】
元丰六年十月十一日,夜里,我解开衣裳准备睡觉,看见月光照进唐武德门户,竟高兴得起来走动。因为儿童乐园想到没有可以和我共同游乐的年轻人,于是我就到承天寺,寻张怀民。张怀民也没有睡,我们就一起在院子里散步。月洒满庭院,如同积水自上而下充满院落,清澈透明,水中水藻、荇菜交叉错杂,原来那是竹子柏树的影子。哪个夜晚没有夕阳西下?那个省分没有竹子和柏树?只不过少有像我们这样的闲人罢了。
发布评论