天使爱美丽电影剧本
Le 3 septembre 1973 à 18 h 28 min et32 s,..
973年9月3日28分32秒
一只每分钟能振翅14670次的
une mouche bleue de la famille des Calliphoridés,..
加里佛里德丽蝇
..pouvant produire 14 670 battements d'ailes à la minute..
..se posait rue Saint-Vincent, à Montmartre.
停在蒙马特的圣凡赛街
在这时,一家餐馆里平台上
A la même seconde, à la terrasse d'un restaurant,..
风猛烈地吹起台布
..le vent s'engouffrait sous une nappe,..
玻璃杯像在跳舞,但没人感觉到
..faisant danser les verres sans que personne ne s'en aper?oive.
Au même instant, au 5e étage du 28, avenue Trudaine dans le 9e,..
在此时第九区土丹街28号的5楼
俄让郭留在参加完他朋友
..Eugène Koler, après l'enterrement de son ami, émile Maginot,..
艾米丽.马吉诺的葬礼后
..en effaçait le nom de son carnet d'adresse.
在通讯本上删去了她的名字
Toujours à la même seconde,
又在此时,一只精虫
有艾法尔.布林先生的X染体
..pourvu d'un chromosome X de M. Rapha?l Poulain..
遇上了布林太太的卵子
..atteignait l'ovule de Mme Poulain,..
阿芒丁.弗雷在
..née Amandine Fouet.
9 mois plus tard naissait..
怀孕9个月后
..Amélie Poulain.
生了艾米丽布林
-Le père d'Amélie, ancien médecin militaire,..
艾米丽的父亲是一个老军医
美丽的天使
在安然雷布的矿泉疗养所工作
..travaille aux établissements thermaux d'Enghien-les-Bains.
紧闭的嘴唇显示他没心没肺Rapha?l Poulain n'aime pas..
艾法尔.布林不喜欢
..pisser à côté de quelqu'un.
站在别人旁边撒尿
他不喜欢ll n'aime pas..
撞见别人对他凉鞋的
..surprendre sur ses sandales un regard de dédain
不眉评论
Sortir de l'eau et sentir coller son maillot de bain.
上岸后感觉泳衣紧紧
贴在身
Rapha?l Poulain aime..
艾法尔.布林喜欢
..arracher de grands morceaux de papier peint.
把墙纸大片大片撕下来
把鞋子排成一行
Aligner ses chaussures et les cirer avec soin.
并细心上蜡
Vider sa boîte à outils,..
例空工具箱
..bien la nettoyer,..
仔细清洗
..et tout ranger, enfin.
最后细心地摆好一铰
La mère d'Amélie, Amandine Fouet,..
艾米丽的妈妈,阿芒丁.弗雷
..institutrice originaire de Gueugnon,..
一位格农的普通小学教师
..a toujours été instable et nerveuse.
总是变化无常及莫名紧张
肌肉痉銮看出她紧张不安
Elle n'aime pas avoir les doigts plissés par l'eau chaude.
她不喜欢热水把手指
泡汤发亡
Etre, par quelqu'un qu'elle n'aime pas,..
她不喜欢
..effleurée de la main.
别人轻触她的手指
Avoir les plis des draps imprimés sur la joue le matin.
早上醒来,脸上有被单挤压的皱纹
她喜欢TF,电视台播的艺术溜冰里
Elle aime les costumes des patineurs artistiques sur TF1.
溜冰者的服装
Faire briller le parquet avec des patins.
用鞋底把她的板打磨光滑
Vider son sac à main..
清尽手提袋
仔细清洗bien le nettoyer,
最后仔细摆好一切
..et tout ranger, enfin.
Amélie a 6 ans.
艾米丽6岁
她希望父亲不时地
Elle aimerait que son père la serre dans ses bras de temps en temps.
把她抱在怀里
Mais ils n'ont de contact qu'au cours de l'examen médical mensuel.
才有所交流
这小女孩不习惯这种亲密
La fillette, bouleversée par cette intimité,..
..ne peut empêcher son coeur de battre la chamade.
无法控制心跳加速
从那时起
Dès lors,..
她父亲认为她有一种不知名的脏病
..son père la croit victime d'une anomalie cardiaque.
A cause de cette maladie fictive, elle ne va pas à l'école.
因为有了这种假热病
她没去学校上学
Sa mère lui tient lieu de préceptrice.
母亲充当家庭教师
-"Les poules couvent..
小鷄…跑.
经常…在…修道院里
..souvent au couvent."
小鷄跑.
-"Les poules couvent"
-Très bien.
很好
经常…下仔
-Souvent couvent. -Non !
错!
-Privée du contact des autres enfants,..
不通知别的小孩一起玩
..ballottée entre sa mère et son père,..
在父亲与母亲相互捱诿下
艾米丽在她的世界里没有庇护
..Amélie n'a de refuge que dans le monde qu'elle invente.
Dans ce monde, on fabrique les disques vinyles comme des crêpes,..
在她的世界里像煎鷄蛋一样
做黑胶片唱盘
..et la femme du voisin, dans le coma depuis des mois,..
隔壁的女人,昏迷了几个月
..a choisi de faire d'une traite son capital de sommeil.
选择了一次性睡大觉
如果这样我余生就可以日夜都醒着了
-Comme ça, je resterai éveillée jour et nuit le reste de ma vie.
丈美丽唯一的朋友
-Le seul ami d'Amélie s'appelle "le Cachalot".
是一条叫”抹香鲸”的金鱼
家庭的温馨使它变得神经衰弱及忧心衷衷
L'ambiance familiale l'a rendu neurasthénique et suicidaire.
(艾美丽大叫
Amélie hurle.
-Ces tentatives de suicide augmentant le stress maternel,..
这次自杀未遂增加了好母亲的压力
..une décision est prise
所以决定
-Assez !!!受够了
-Pour consoler Amélie,..
为了安慰艾美丽
她母亲送给她一个柯达相机
..sa mère lui offre un Kodak d'occasion.
-Qu'est-ce que t'as fait ?
他在这干嘛‘
邻居使她认为是因为她的出现才会引起这起事故
-Un voisin lui fait croire que son appareil déclenche des accidents.
她每天下午都会冲洗底片
Comme elle a pris des clichés tout l'après-midi,..
..un doute affreux l'assaille le soir venu.
黑夜降临的她总会惊恐万分
她端坐在电视前
Elle s'effondre devant la télé, accablée..
难于忍受
..par la responsabilité d'un incendie,..