已是黄昏独自愁更著风和雨的意思
已是黄昏独自愁,更著风和雨翻译:黄昏里独处已够愁苦.又遭到风吹雨打而飘落四方。 出处:宋代陆游的《卜算子·咏梅》。
原文
驿外断桥边,寂寞开无主。已是黄昏独自愁,更著风和雨。 愁苦
无意苦争春,一任芳妒。零落成泥碾作尘,只有香如故。 释义
驿站外断桥旁。梅花寂寞地开放、孤孤单单.无人来欣赏。黄昏里独处已够愁苦.又遭到风吹雨打而飘落四方。它花开在百花之首.却无心同百花争享春光,只任凭百花去总妒。即使花片飘落被碾作尘泥,也依然有永久的芬芳留在人间。
本文发布于:2024-11-22 20:50:27,感谢您对本站的认可!
版权声明:本站内容均来自互联网,仅供演示用,请勿用于商业和其他非法用途。如果侵犯了您的权益请与我们联系,我们将在24小时内删除。
本文标签:断桥 飘落 无人 碾作 百花 陆游
发布评论